考研长难句19-34(Postgraduate entrance examination difficult sentence 19-34).docVIP

考研长难句19-34(Postgraduate entrance examination difficult sentence 19-34).doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
考研长难句19-34(Postgraduate entrance examination difficult sentence 19-34)

考研长难句19-34(Postgraduate entrance examination difficult sentence 19-34) 长难句: 19.publication of the letter came two days after lord irvine caused a storm of media protest when he said the interpretation of privacy controls contained in european legislation would be left to judges rather than to parliament. 结构剖析: 本句是一个复合句, 开始是主干 publication of the letter came, two days after a storm of media, lord irvine (...为状语 修饰主句的谓语 drugs; 后面的 had, in 引导一个时间状语从句 when he said, 修饰前面从句中的谓语部分 caused a storm of media protest, 后面是一个宾语从句 其中 said the interpretation of privacy controls. 主语是, 过去分词结构 contained in european legislaion 的定语 作 privacy controls and 相当于定语从句 which were contained in european legislation would be left to jugdes; 谓语是 rather than to parliament 核心词汇: publication 发表, 出版 privacy 隐私 a storm of media protest 暴风雨般的媒体抗议 in 立法 protest 抗议 be left to 被交给, 留给 参考译文: 欧文勋爵说对于欧洲立法中包含的隐私控制的解释权将交给法官而不是议会时 (注意 rather than 的翻译) 引起了媒体的一片抗议.两天后, 这封信便发表了. 长难句: 20.the lord chancellor said introduction of the human rights bill (《人权法案》), which makes the european convention on human rights (《欧洲人权公约》) legally binding in britain, laid down that everybody was entitled to privacy and that public figures could go to court to protect themselves and their families. 结构剖析: 本句的主干是 the lord chancellor said introduction of the human rights bill. lay down that. and that, 主语是 the lord chancellor, 谓语是 said, 后面是 said 的宾语从句 introduction of the human rights bill. lay down that. and that... and 其中主语 introduction of the human rights bill, which 后面是 引导的一个非限制定语从句 which makes the european convention on human rights legally binding in britain, laid down 谓语是, 后面带有 and 连接的两个宾语从句: that everybody was entitled to privacy and public 与 fugures could go to court to protect themselves and their families. 核心词汇 公约 会议; 惯例 convention; to 有权享有 有约束力的) 公众人物 public figure lay down 规定, 制定 go to court 起诉, 上法庭 参考译文: 大法官说《人权法案》的引入使《欧洲人权公约》在英国具有法律约束力.《人权法案》规定每个人都享有个人隐私权, 而且公众人物可以通过起诉保护自己和家人的隐私权. 长难句: press freedoms will be in safe hands with

您可能关注的文档

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档