唐顿庄园S01E01 1、neither 的读音 - 尚友.PDF

唐顿庄园S01E01 1、neither 的读音 - 尚友.PDF

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
唐顿庄园S01E01 1、neither 的读音 - 尚友

/forum-383-1.html 唐顿庄园S01E01 1 neither 、 的读音。 --I can’t make myself believe it. --Me neither. 在获知泰坦尼克号出事的时候Mrs.Hughes 和Mrs.Patmore 之间的对话,其中 的neither的发音,英式、美式之间有很大区别。 音标:美式:[niðɚ] 英式:[naɪðə] 2、Every mountain is unclimbable until someone climbs it, so every ship is unsinkable until it sinks. Edith unsinkable LordGrantham 在 说她以为泰坦尼克号是 的时候, 说了这样一 句话,意味深长呐。 3、--I’ll get the hang of it. --Yeah, you’ll have to. 托马斯向贝茨介绍Lord Grantham 的穿衣注意方面时,贝茨用get hangof it 来 表达熟悉、掌握的意思,一个口语常用词组哦!“ ” 4、Only it seems unkind to criticize a man for an affliction. 在O’brien被夫人问到贝茨的工作情况时,她用这句话表达了她的第一层意思又 不失礼貌。 5 --How are you settling in? 、 --Very well, I think.Unless your lordship feels differently. 贝茨先生特别有礼貌,LordGrantham问他适应得怎么样,他的回答既说明了他 的感受,又兼顾了对老爷意见的尊重,简直就是最佳雇员标准答案哈! 6、--Is Robert coming round? --Not yet. 在婆婆和媳妇讨论大小姐及家族未来的时候,老夫人问道:罗伯特(Lord Grantham)有没有回心转意?这利用到了come round,这是口语常用词组有改 变主意也有顺道拜访、苏醒的意思。 7、Tell us when you’re fixed.Just, drop us a line. 安顿好了,记得告诉我们。写封信吧。这是安娜私下送别贝茨时说的,drop sb. a line 是写信神马的意思,很形象吧! 8、--Jusr don’t think I’m going to let it rest, Robert.I haven’t given up by any means. 本文章由尚友原创或整理 /forum-383-1.html 这是Lady Grantham用来表达她的决心的句子,在这里,let it rest 是指善罢甘 by any means “ ” 休, 是 绝不的意思,都是口语常用词组。 作为过来人表示《唐顿庄园》是一部精彩精致的剧,越往后看越好看滴!剧中管 家卡森的句子特别正经,句式相当有礼貌,不过不是特别口语化就不在此一一赘 述,希望大家能从剧中吸收最地道的英式表达和英音。 本文章由尚友原创或整理

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档