新编日语第二册 第18课 家庭访问.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新编日语第二册 第18课 家庭访问

第十八課 家庭訪問 単語 1.より Ⅰ 副词,更加 为了能更愉快的度过学校生活。   より楽しい学校生活を送るために。 Ⅱ 格助词  ⑴表示比较的基准 棒球比相扑有意思。   相撲より野球のほうが面白い。 ⑵用より…ない表示只有,只好 只得自己干。   自分でやるより仕方がない。  ⑶表示动作或作用开始的时间或场所。比から显得郑重。 比赛现在开始。   これより試合を開始いたします。 単語 2.上がる ⑴上升,升起 火苗升起。   炎が上がる。 ⑵(由海、河等)上岸 上陆。   丘へ上がる。 ⑶(由浴池、泳池等)上来 出浴。   風呂から上がる。 ⑷进入屋里来 请进。   どうぞ、お上がりください。 ⑸(比原有的等级或阶段)上升,提高 升入小学。 小学校に上がる。 単語 2.上がる ⑹(势头、数量等)上涨,增长 物价上涨。 物価が上がる。  ⑺出声,发出声音 欢声四起。 歓声が上がる。  ⑻(由于紧张)慌神,怯场 初次登台,晕头转向了。 初めての舞台で、すっかり上がってしまった。  ⑼(预期结果的)获得,收到 获得成果。 成果が上がる。 単語 2.上がる  ⑽(某种持续事物的)完了,结束 雨停了。 雨が上がる。  ⑾(敬语)访问,拜访;吃喝,抽烟 到你那儿去商量好吗? ご相談に上がってもいいでしょうか。 午饭吃什么呢?    昼ご飯に何を上がりますか。 単語 3.追いつく ⑴追上,赶上 好不容易追上分数,终于成了平局。   やっと同点に追いつく。 ⑵(不足或损失等的)恢复,挽回 由于缺水,只下这么点的雨也无济于事。   水不足にこれだけの雨では、とても追いつかない。 単語 4.ちょっとした ⑴司空见惯的,平凡的 一般的感冒    ちょっとした風邪。 ⑵非常的,相当的 了不起的手艺。    ちょっとした腕前。 単語 5.超える ⑴越过,度过 越过山。   山を越える。 过了年还是没有完。   年を越えても終わらない。 ⑵超过,超越 超过限度。   限度を超える。 超过常识。   常識を超える。 単語 6.寧ろ   与其敷衍了事,不如不干得好。  いい加減にするなら、寧ろしないほうがいい。 7.家計   家计拮据。   家計が苦しい。 补贴家用。   家計を助ける。 8.住まい 您的住所在哪儿?   お住まいはどちらですか。 单身生活。   一人住まい。 単語 9.地獄  ⑴地狱 地狱之苦。   地獄の苦しみ。 ⑵比喻严重的情况 交通阻塞。   交通地獄。 惯用语:地獄で仏に出会ったよう。 像是在地狱里遇见了菩萨一般。 绝处逢生。    地獄の沙汰も金次第。 有钱能使鬼推磨。 単語 10.割合 Ⅰ 名词 ⑴比例,比率 五个人里有一个戴眼镜。   五人に一人の割合でめがねをかけていた。 ⑵用割合に表示比较起来 虽然年轻,但比较沉着。   若いが、割合にしっかりしている。 Ⅱ 副词,比较多,出乎意料的 比想象的健康,所以放心了。   割合と元気だったので安心した。 这孩子比较用功。   この子は割合と勉強する。 文法 ★日本の会社をよりよく理解するために、李さんは訪日の機会を利用して松本さんの家を訪問しました。   松本さんは今年四十八歳で、ある電機会社に勤めています。子供は二人います。給料は残業手当も含め、月三十五万円ぐらいです。奥さんはスーパーでパートをしています。   日本では、カラーテレビ、洗濯機、冷蔵庫の三つはほとんどの家庭にありますが、生活は苦しいと思っている人がまだまだ多いそうです。それは、物価は年年上がるばかりで、収入はそれに追い付かないからです。 1.…ばかりだ  ⑴表示尽是…,只是… 一到梅雨季节就尽是下雨。 梅雨になると、雨が降るばかりです。 他只会说,什么也不干。    彼は言うばかりで、自

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档