略论英汉跨文化对英语学习影响.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
略论英汉跨文化对英语学习影响

略论英汉跨文化对英语学习的影响   【摘要】我国的英语学习者在英语语言的实际运用方面还存在着很大的缺陷,大多数人虽然掌握了英语学习的基本方法,对单词、语法等有比较深刻的认识和记忆,但是在语言的运用方面能力还比较弱,尤其是在与外国人进行交流的时候,常常会出现很多的问题以及应用失误,因此,在学好基本的语言知识的同时也要不断加强对跨文化学习的重视,使自己的英语实际应用能力不断得到提高。 【关键词】英汉跨文化 英语学习 影响 【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2012)06-0079-01 随着全球化趋势的不断加快,英语的学习越来越受到人们的普遍重视,作为一门全球通用的语言,英语在学习中的实际应用价值是其学习的最终目的。我国的英语学习者在英语语言的实际运用方面还存在着很大的缺陷,大多数人虽然掌握了英语学习的基本方法,对单词、语法等有比较深刻的认识和记忆,但是在语言的运用方面能力还比较弱,尤其是在与外国人进行交流的时候,常常会出现很多的问题以及应用失误。实践证明,我们在英语学习的过程中不仅要掌握基本的语言知识,更要学会语言运用的能力,提高自身的跨文化交际的能力,在学好基本的语言知识的同时加强对跨文化学习的重视,使自己在实际生活中能够灵活地运用语言知识来进行交际。 一、英汉跨文化对英语学习产生的影响 1.价值观的差异容易造成英语语用上的失误。不同的民族在价值观方面是不同的。我国同西方国家也存在着很大的文化差异,而价值观是文化内容中的重要组成,它渗透在人们生活的方方面面,无时无刻不在影响着人们的日常生活,我们国家与西方国家之间价值观的不同,成为阻碍人们语言交流的重要因素。文化的差异使得人们在风俗习惯、价值取向以及日常行为方面都产生了很大的差异,在英语学习的过程中,英语学习者要注重对西方文化的把握,尊重国与国之间的文化差异,使自己的文化价值认识与西方的文化价值认识形成思想上的统一,有效地促进各国之间的文化交流。 2.掌握英汉在词汇方面的差异性。语言本身就是一种文化,而每个民族的文化都是需要通过以语言的形式来表达的。语言中的词汇是最为活跃和积极的一部分,能够非常敏感地反映社会思想和社会文化的变化,一个词语在国与国之间的不同含义往往就能够彰显出各国文化之间的差异。例如,我国著名的方便面品牌曾经有一条非常著名的广告,其中“白象牌”的英文翻译为“white elephant”,这条广告的出现大大提高了白象方便面的市场效益,在国内获得了很好的经济效益,但是如果将这条广告在西方国家或者是英美市场上进行投放,大概就不会收到这样好的效果,因为在英美国家,“white elephant”的意思实际上是“a useless thing”。面对着国家金融贸易之间的交流越来越频繁,这样的文化差异就可能造成一些英汉词语之间的差异性,而如果对这些差异性没有准确的把握,那么很有可能就会在国际市场中出现很大的危险。可见,英汉词汇方面的差异对于国际之间的交流能够产生非常严重的影响。我们在英语学习的过程中,不仅要对单词的意思进行记忆,还要关注到它在英汉之间的跨文化差异,准确把握单词的内涵,提高英语语言的实际应用价值。 二、跨文化语用失误的主要表现 1.语用语言的运用失误。语用语言失误实际上就是指在进行语言交流的过程中,在进行交际中的任何一方缺乏对语言的正确理解,运用语言功能来表现自己观点的能力,而出现的交际上的失误。这一类的语言失误主要表现在三个方面,首先,错误的运用表达方式是造成语言失误的重要现象;第二,不合理的套用本民族的语言运用形式也容易造成重大失误;另外,语篇模式的不同也有可能造成交际双方对于语言的不同理解。例如,当甲为了乙所给予的帮助而表示感谢时会这样说:“Thanks a lot. That is a great help.”如果乙在这时回应说“Never mind.”就是一种错误的说法,乙真正想表达的意思是“不用谢”,但是“Never mind.”表示的意思是在对方因为行为不当对自己进行表示道歉时,自己说“没关系”来安慰对方的一种套话,用在这里就会显得非常不合时宜,造成了语言运用方面的重大失误。 2.社交用语的失误。社交用语的重大失误往往出现在因为在语言交际中对对方的文化背景、社会地位等不了解而造成的现象。其产生的因素与对话题的熟悉程度、会话的语境以及交际双方的社会身份有非常紧密的联系。这种失误产生的原因不是由于说话者的语言运用方面欠缺所造成的。而是由于社会环境的文化能力以及文化冲突所造成的,为了尽量避免这种社交用语失误的产生,我们就必须在英语学习的过程中加强对不同文化的认识,在用英语进行文化交流的过程中深入了解各国以及各地区之间的文化差异,增强文化的认同感。对于交际中双方的社会背景、语言环

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档