21桃花源记新版11.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
桃 花 源 记 陶渊明 从课文题目中,你能联想到一个什么成语? 世外桃源 “世外桃源”这个成语原指与现实社会隔绝、生活安乐的理想境界或指幻想中的美好世界。 后来也指环境幽静,生活安逸的地方。 1.注字音,写汉字 夹(jiā)岸 bīn( 缤 )纷 豁(huò)然开朗 俨(yǎn)然 qiān( 阡 )mò ( 陌 ) 垂髫(tiáo)便要(yāo)还家 叹wǎn( 惋 ) 诣(yì)太守刘子骥(jì) 2.文学常识填空 陶渊明:名 潜 ,字 元亮 , 东晋 著名田园诗人。 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 作为 沿着,顺着 的 落花 繁多的样子 对……感到惊奇 走到尽头,形容词作动词 忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜艳美丽,落花繁多。他对此感到非常诧异。又继续往前走,想走到林子的尽头。 东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 隐隐约约、 好像、 放弃舍弃、 起初 、仅、 形容由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮的样子 、 平坦开阔、整齐的样子、类、田间小路交错相通、可以互相听到 、耕种劳作、穿戴、 全、老人和小孩、愉快的样子 桃林在溪水发源的地方就到头了,便出现一座山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约好像有光似的。 (渔人)于是下了船,从洞口进去。起初,洞口很狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然(变得)宽阔明亮了。土地平坦开阔,房舍整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路,交错相通,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声音。这里的人们来来往往耕种劳作,男女的穿戴完全跟桃花源外面的人一样。老人和孩子们都高高兴兴,自得其乐。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。 隐隐约约 好像 林尽(于)水源 桃林在溪水发源的地方就到头了,便出现一座山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约好象有光似的。 便舍船,从口入。初极狭,才通人。 起初 形容由狭窄幽暗突然变得突然宽阔明亮的样子 又走了几十步,突然(变得)宽阔明亮了。 舍弃,放弃 仅仅 (渔人)于是下了船,从洞口进去。起初,洞口很狭窄,仅容一个人通过。 复行数十步,豁然开朗。 土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。 平坦开阔 整齐的样子 类 土地平坦开阔,房舍整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。 阡陌交通,鸡犬相闻。 田间小路 交错相通 可以互相听到 田间小路,交错相通,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声音。 其中往来种作,男女衣着,悉如外人。 耕种劳作 穿戴 全 这里的人们来来往往耕种劳作,男女的穿戴完全跟桃花源外面的人一样。 黄发垂髫,并怡然自乐。 老人和小孩 老人和孩子们都高高兴兴,自得其乐。 愉快的样子 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食,村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境, 不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。” 于是就、都、通“邀”邀请、都、打听探问、去世的祖先、妻子孩子、同乡的人、与世隔绝的地方、从这里、就、竟然、不要说更不必说、详细地说出、感叹惋惜、邀请 、离开、告诉、不值得、对、 (村人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的。(渔人)详细地回答(村人)。于是邀请他到自己家里去,摆了酒,杀了鸡,准备食物款待他。村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息。(他们)自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,率领妻子儿女和同乡的人来到这个与世人隔绝的地方,不再从这里出去,于是就跟外面的人断绝了往来。 (村人)问(渔人)现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏晋。渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,(他们)都感叹惋惜。其余的人各自把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。渔人停留了几天后,告辞离开。村里人嘱咐他道:“(我们这个地方)不值得对外边的人说啊!” 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。 竟然 地方,处所 完全,详尽 (村人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的。(渔人)详细地回答(村人)。 便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。 通邀,邀请 都 打听,探问 于是邀请他到自己家里去,摆了酒,杀

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档