心理与行为研究-负性情绪词错误再认跨语言实验.pdfVIP

心理与行为研究-负性情绪词错误再认跨语言实验.pdf

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
心理与行为研究2012,10(6):427-432 and Studies Behavior ofPsychology 负性情绪词错误再认的跨语言实验 冯 茵 (华南痈范大学外国语言文化学院,广州510631) 摘 要 根据词语情绪标准编制汉语双字词关联词表和英汉双语关联词表.考察DRM任务下的英汉双语者对负 性情绪诱词产生的语言内、语言间关联性错误再认。结果表明:(1)汉语双字词语义关联下,情绪色彩的强度影 响错误再认水平。负性诱词的错误再认率显著高于中性诱词;(2)英汉双语语义关联下,错误再认发生跨语言现 象,汉语负性诱词的错误再认显著高于英语负性诱词与汉语中性诱词的错误再认;(3)汉语负性诱词的语言间关 联性错误再认率显著增加,语言类型、词表类型与情绪强度有显著交互作用。 关键词错误再认,负性情绪诱词,情绪色彩,语言内。语言间。 分类号B842.3 关联、形声关联词表(王红椿,刘呜,2006)以及 1研究背景 eta1.,2008;David, 情绪图片材料(Jos6一Miguel 心理学的研究发现.如果测试时呈现的内容与 先前的材料意义相近时.人们就可能会错认它们曾 绪诱词不同程度的错误再认率.但其关联词表的错 经出现过.这是人类记忆中的一种扭曲现象,称作 误记忆实验都存在不足.例如只局限于庸俗情绪诱 词(如强奸)。词表的选取没有基于任何衡量标准, 错误记忆。或虚假记忆。DRM范式(Roediger McDerillott.1995)是错误记忆关联效应研究中经没有考察情绪色彩的强弱如何影响错误再认水平。 典范式.该实验模式分为学习阶段与测试阶段.前 阶段向被试呈现由语义关联单词组成的词表.后阶 et 段向被试呈现三种词:①目标词,即学习阶段出现 (Brainerdaa1.,2010),为此本研究的第一个实 过的词(如冬天、冰雪、霜冻、感冒等);②诱词, 即没有出现过、但与学习词表有语义关联的词(如 Norm 1999.Affectivefo,English 寒冷);③无关词。该阶段要求被试确定每个呈现 选取负性情绪诱词及编制汉语双字词关联词表.从 单词是否在先前的学习词表里出现过。结果多数被 情绪效阶和唤醒程度两个维度加强对实验材料的控 试都把诱词误认为“学过”的学习词.并在“记 制并提高DRM范式的外部效度.考察情绪色彩的 得”或“知道”判断中显示很高的自信度。后来大 强度对语言内错误再认的影响。同时,汉语作为表 量的研究表明DRM范式在各实验条件下都能成功 意文字其语言的内涵与外延、情绪的强弱都有异于 诱发错误再认.其关联性错误记忆效应十分强大。 英语单词.在DRM任务中的错误再认水平应有所 不同。 然而DRM范式的外部效度受到质疑(Fredy 此外.多数错误记忆的实验注重于语言内 &GIeaves,1996).因为真实世界中记忆错觉通常 伴随一定的情绪反应.而DRM范式实验只使用中 性词表。虽然前人曾采用字形关联词表(Pesta, 研究甚少。关于英语一法语、英语一西班牙语双语 MurphvSanders’2001),语义关联词表(Bud.

文档评论(0)

xuefei111 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档