双语:职场女性每天只有30分钟个人专属时间.docVIP

双语:职场女性每天只有30分钟个人专属时间.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语:职场女性每天只有30分钟个人专属时间

双语:职场女性每天只有30分钟个人专属时间 2011年11月03日08:42 Juggling act: Sarah Jessica Parker in I Dont Know How She Does It Sarah Jessica Parker recently played a frantic working mother struggling to have it all. But it seems life is imitating art as women across the country are so busy?jugglingtheir work and home lives - they barely have any time to themselves. Its no wonder when 75 percent of Brits work 12 hour days - with 31 percent admitting to 30 minutes me-time on an average day, a survey revealed. Their lives are so hectic 63 percent admit recording a TV show - just so they can fast forward the adverts to save time, according to the research carried out by cupcake company Greens. The survey also saw a third of women vote for lying in as their top activity should they be given more me time. Some 55 percent are always fighting against the clock while 60 percent never get the time for a to do list. A third of women often wake in the middle of the night panicking about what they need to do the next day - reminiscent of a scene in the film where Kate, played by Parker, is unable to sleep as she thinks of her schedule for the morning ahead. Plus 47 percent rarely have time to themselves. They are spending considerably more time than men on daily activities such as chores and cooking with 39 percent dedicating more than two hours to household chores, compared to just 15 percent of men. A fifth of women spend more than two hours?running errands, with only 11 percent of men doing the same. The survey found that 14 percent of men admitted to spending no time at all cooking, compared to a half of women who spend more than two hours in the kitchen. To cope with a lack of hours women turn to a whole host of time-saving devices with 26 percent buying ready meals; 47 percent rely on a dishwasher or?tumble dryer55 percent are tempted by any activity that could be fast tracked or sped up to give them more time to do other things. Brand manager at Greens Emma Calder said: It is interesting to se

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档