英译汉过程中词类转换.doc

  1. 1、本文档共211页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英译汉过程中词类转换

英译汉过程中词类转换 翻译中的词类如何转译,要根据原文词义、译入语的表达习惯等而定, 通常有4 种情况: 1) 转译成动词 2) 转译成名词 3) 转译成形容词 4) 其他词类转译 → 转译成动词 英语和汉语比较起来,汉语中动词用得多,而名词用得少,汉语可以几个动词或动词性结构连用,而英语句子中往往只有一个谓语动词。 如: He admires the President’s stated decision to fight for the job. 他对总统声明为保住其职位而决心奋斗表示钦佩。 英译汉过程中词类转换 1) 转译成动词: a)名词转译成动词; b)介词转译成动词; c)形容词转译成动词; d) 副词转译成动词. a) 名词→ 转译成动词 英语中大量由动词派生的名词和具有动作意义的名词常可转译成动词: 1) 动词派生的名词转译成动词。 2) 含有动作意思的名词转译成动词。 3) 英语中有些加后缀的名词,不是指其身份和职业,而是含有较强的动作意味,通常转译成动词。 4)作为习语主体的名词常转译成动词。 名词→ 转译成动词 动词派生的名词转译成动词: 如:The mastery of a language is not easy and requires painstaking effort. 原顺序:语言的精通不是很容易的,需要刻苦努力。 改为:语言这东西不是随便可以学好的,非下苦功不可。 名词→ 转译成动词 再如: Xu Beihong’s paintings of horses are exceptionally good. 原顺序:徐悲鸿的马的画像特别好。 改为:徐悲鸿画马画得特别好。 试译: Insulin is used in the treatment of diabetes. The government called for the establishment of more technical schools. 试译: Insulin is used in the treatment of diabetes. 胰岛素用于治疗糖尿病。 The government called for the establishment of more technical schools. 政府号召建立更多的技术学校。 名词→ 转译成动词 2)英含有动作意思的名词转译成动词。 如: In building after building, talk of that murder is in the air. 原顺序:对凶杀案的谈论是在流传之中。 改为:人们到处谈论着… 再如:The thought of fat meat makes me sick. 一想到肥肉我就恶心。 再如: A view of the village can be obtained from the tower. 从塔上可以看见这个村庄。 The application of electronic computers makes for a tremendous rise in labor productivity. 使用电子计算机可以大大提高劳动生产率。 Tom looked his good-bye at the garden. 汤姆看了看园子,跟它告别。 3) 英语中有些加后缀的名词,不是指其身份和职业,而是含有较强的动作意味, 通常转译成动词。 例: Some of my classmates are good singers. 我同学中一些人唱歌唱得好。 Cf. She is a well-known singer. famous /eminent /prominent /noted /great /reputed /excellent /well-known 她是一位著名的歌唱家。 I am afraid I can’t teach you swimming. I suppose my younger brother is a better teacher than I am. 恐怕我不能教你游泳,我想我弟弟会比我教得好。 试译: 1)I’m not a mind reader. 2)Parents are always our perfect and minute lovers. 3)Lin Zexu was the most successful opium banner. 4) Being a successful organizer of this football match, he still appea

文档评论(0)

xxj1658888 + 关注
实名认证
内容提供者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年04月12日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档