- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【精品】中级翻译(修辞与翻译)
PAGE PAGE 56 1. 明 喻 SIMILE 1.定义 英语的明喻是英语中最常用、最简便的修辞格之一,在文学作品中尤其如此。它根据人们的联想,利用不同事物之间的相似点,借助比喻词(如like,as等)起连接作用,清楚地说明甲事物在某方面像乙事物 Rhetoric In Practice (《英文实用修辞学》)一书这样来解释明喻: “A simile is an expressed 1ikeness.The simplest and most direct way of connoting [k?not] an idea with something else is by means of using similes.Simile is the neuter[nut?]中性的 singular of the Latin adjective ‘similis,’ meaning like.” Simile(明喻)运用广泛,可借以状物、写景、抒情、喻理,使表达生动形象,明白易懂,新鲜有趣。 关于英语Simile,有两点须加以说明: Simile(明喻)通常由三部分构成 本体(tenor或subject)、 喻体(vehicle或reference)和比喻词(comparative word或indicator of resemblance)。 可图示如下: Marriage is like a beleaguered fortress: those who are without want to get in, and those within want to get out. ( P. M. Quitard) ↓ ↓ ↓ (tenor) (comparative word) (vehicle) 二、本体与喻体一般为两个不同事物(如属同类也应具不同性质或特征),比喻方可成立。例如: ① Peter is as tall as his father. ② Peter is as tall as a Maypole. 稍加分析可以看出,例①不算明喻,只是一个比较句,因为Peter及其father同属人类;而例②才是比喻句,因为Peter与Maypole分属人与物。 2. 引导明喻的比喻词(comparative words) ( 1 ) 介词as,like,of等。 As Beauty is as summer fruits, which are easy to corrupt and cannot last…( Bacon: Of Studies ) 论读书 美者犹如夏日蔬果,易腐难存… I wandered lonely as a cloud. ( W. Wordsworth: The Daffodils ) 我像一朵浮云独自漫游。 They are as like as two peas. 他们两个长得一模一样。 His young daughter looks as red as a rose. 他的小女儿面庞红得象朵玫瑰花。 I passed and repassed the house, and stopped and listened at the door; all was dark and silent as the grave. ( B.Shaw) 我在那房子前面走了几趟,并在门口停下来听了听;一片漆黑,沉寂得像座坟墓。 Love goes towards love, as schoolboys from their books; but love from love, towards school with heavy looks. ( William Shakespeare) 赴情人的约会,像学童抛开书一样; 和情人分别,像学童板着脸上学堂。 英语里有不少含有明喻的成语,其结构为as+形容词+as+名词。例如: as firm as a rock 坚如磐石 as light as a feather 轻如鸿毛 as close as an oyster 守口如瓶 as mute as a fish
您可能关注的文档
最近下载
- 切向流过滤原理.ppt VIP
- 孤独症康复教育人员上岗培训课程考试题库【附答案】.docx VIP
- 教科版(2024)新教材小学二年级科学上册第二单元《3.我们周围的空气》精品课件.pptx
- 孤独症康复教育人员上岗培训课程考试题库【附答案】.docx VIP
- 极值点偏移1-2---极值点偏移定理.doc VIP
- XFUSION超聚变 服务器 (V5及以下) iBMC Redfish 接口说明.pdf VIP
- 景德镇社区工作者考试真题库(2024版).docx VIP
- 海外工程重油发电机组安装施工组织设计(中英文版).doc VIP
- 2025年中考历史复习专项训练:中国古代史选择题100题(原卷版).pdf VIP
- 蓝凌数字化办公OA平台解决方案EKP使用指南.docx VIP
文档评论(0)