- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
未名天日语学校怎样乘坐火车、飞机及过海关
未名天日语学校——怎样乘坐火车、飞机和过海关? どのように列車や飛行機に乗り、どのように通関したらいいのか? 交流的魅力是不可阻挡的,世界也因交流而越来越和谐,生活也因交流而越来越精彩, 9月1日,未名天日语学校0-N1级全日制保过班、0-N2级全日制保过班、日企就业班全面启动,报名活动已经开始,让我们相约浪漫9月,来未...交流的魅力是不可阻挡的,世界也因交流而越来越和谐,生活也因交流而越来越精彩, 9月1日,未名天日语学校0-N1级全日制保过班、0-N2级全日制保过班、日企就业班全面启动,报名活动已经开始,让我们相约浪漫9月,来未名天学日语,让知识因传播而美丽,心灵因交流而贴近。下面就让未名天日语小编带您去了解怎样用日语轻松乘坐火车、飞机和过海关。 ? ? 常用语句 常用表現 列車に乗る 关于乘坐火车 ? ★★すみませんが、切符売場(きっぷうりば)はどこですか。对不起,售票处在哪?★★19日仙台行きの指定席(していせき)、一枚をください。我要一张19号去仙台的对号入座票。★★片道切符ですか、それとも往復切符(おうふくきっぷ)ですか。你要单程票还是要往返票?★★片道切符をお願いします。我要二等单程票。★★申し訳ございま線が、あいにく満員ですか。对不起,不巧已经卖完了。★★広島へ行きたいんですが、どの列車(れっしゃ)に乗ったらいいんですか。我想去广岛,乘那趟车比较好?★★夜到着でもいいです。夜间到达也没关系。★★名古屋行きの急行(きゅうこう)列車で着ますか。去名古屋的快车什么时候发车?★★札幌(さっぽろ)まで直行(ちょっこう)しますか。是直达札幌的吗?★★途中(とちゅう)止まりますか。中途停吗?★★敦賀(つるが)にとまります。在郭贺停吗?★★この列車は寝台車(しんだいしゃ)ですか。这趟车是卧铺车吗?★★この列車には食堂車が付いていますか。这趟车有餐车吗?★★何番ホームですか。在几号站台?★★どのぐらいかかりますか。要花多长时间?★★ちょうど二時間かかります。正好两个小时。★★すみませんが、今はどこを走っていますか。请原谅,现在走到哪儿了?★★この列車は送れそうですか。这趟车会晚点吗? ? 飛行機に乗る??? 关于乘坐飞机 ★★ 2月19日10時の成田(なりた)発上海行きのチケットを予約したいですが???。我想预定JAL2月19日从成田机场开往上海的机票。★★広島発仙台行きのチケットはありますか。有从广岛到仙台的票吗?★★2月19日成田発香港(ホンコン)行きの便は満席でございます。2月19日从成田飞往香港的航班已经满了。★★エコノミーでおいくらですか。经济舱多少钱?★★エコノミーなら66000円になります。经济舱的话6.6万日元。★★天候があまりないので、30分間ほど遅れて離陸(りりく)いたします。由于天气不好,飞机将会推迟30分钟起飞。★★すみませんが、25Bというのはどこですか。对不起,25b在哪儿?★★すみません、荷物はどこで受け取りますか。对不起,在哪儿领取行李?★★到着は何時ですか。几点到达。★★シートベルトを締めてください。请记系好安全带。★★これは何をするものですか。这是做什么用的?★★あのサインは何ですか。那是什么信号?★★★禁煙のサインが消えますまで、しばらくご遠慮ください。禁止吸烟的信号熄灭之前,请暂时忍耐一下。★★今どの辺を飛んでいますか。现在是在什么地方起飞?★★コーヒーをお願いします。请给我咖啡。★★★毛布(もうふ)をいただけませんか。能给我毛毯吗?★★酔止めの薬がありますか。有止晕药吗? ? 税関で?? 在海关 ★★パスポートを出してください。请出示您的护照。★★日本に来た目的は何ですか。你开日本的目的是什么?★★私は貿易商談(ぼうえきしょうだん)できています。我来进行贸易谈判。★★この申告書(しんこくしょ)に書き入れてください。请填写这张申报表。★★このビデオカメラも申告書に記入しなければなりませんか。这部摄像机也必须填写申报表中吗?★★何か申告するのはありますか。你有什么要申报的东西吗?★★いいえ、ありません。全部私の身の回り品です。没有,这些都是我的随身物品。★★申告書の記入は申すんでいますか。已经填写好申报表了吗?★★★タバコやお酒はお持ちですか。您带了烟酒了吗?★★ちょっとこのスーツケースをあけて見せてください。请打开这个皮箱让我看看。★★はい。どうぞ。好的,请。★★日用品とお土産ぐらいのものですよ。是些日用品和土特产品之类的东西。★★変なものはありません。没有不符合规定的东西。★★これは持っていけないものですか。这是不能带的东西吗?★★お荷物はいくつですか。你有几件行李?★
文档评论(0)