- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2017考研英语阅读关于开学的战争
/kaoyan/291555.html 2017考研英语阅读:关于开学的战争 Wage negotiations in Argentina 阿根廷的工资谈判 Class war 一场关于开学的战争 Teachersunions go out on strike 教师公会举行罢工 “IT CANT be that every annual salary negotiationmakes it a strain just to begin the school year,” said President Cristina Fernández de Kirchnerduring a speech to Congress on March 1st. Yes it can. “决不能让每年的薪水谈判成为开学的绊脚石”总统克里斯蒂娜·费尔南德斯·基什内尔,在三月一日国会的演讲中这样说到。但事实就是如此。 Strikes this week delayed the start of classes in 19 of Argentinas 24 districts, after provincialunions and governments failed to reach agreements about wage rises. Negotiations betweenthe national government and federal unions, which are meant to set a minimum benchmark forthe provinces, also foundered. With some unions demanding more than 40% hikes, thenational government and Buenos Airess provincial government, the most influentialnegotiators, offered increases of just 22% and 25.5% this year respectively. The unions calledthe proposals “a provocation”. 由于省工会和政府就涨工资的问题未能达成一致,本周的罢工已使阿根廷24个行政区中,19个行政区推迟了开学时间。中央政府和联邦公会间的谈判,本打算给各省设置最低工资标准,最后也以失败告终。一些公会要求的上涨幅度超过40%,而中央政府和布宜诺斯艾利斯省政府作为最有影响力的谈判者,分别在今年只提供22%和25%的上涨幅度。公会则称这些提议为“挑衅”。 Tension had been expected.The teachersunions want salary rises above Argentinas gallopinginflation rate. Since the start of the year the government has devalued the Argentine peso byover 20%, causing inflation expectations to spike. According to Eduardo Levy Yeyati of Elypsis,a consultancy, prices are expected to jump by 32% this year. And now that the governmenthas started publishing more realistic data, it cannot simply pretend the problem of risingprices does not exist. 分歧在人意料之中。教师工会希望工资涨幅超过阿根廷奔腾的通货膨胀率。从今年年初开始,政府已经将阿根廷比索贬值超过20%,导致通胀预期异常强烈。据一家名为Elypsis的咨询公司的员工Eduardo Levy Yeyati说,今年物价预期将增长32%。政府已不能简单的把物价上涨的问题当做不存在,目前正着手出版更真实的数据。 The teachersunions have a strong hand. In December provincial police squeezed 35-100%pay increases out of their employers. Public-sector employees are not fearful of losing theirjobs. Strikes give
文档评论(0)