函电与单证翻译.docxVIP

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
函电与单证翻译

翻译部分整理 Unit 1 lesson 1 (1)我们想介绍一下我们的业务范围。(business range) We would like to introduce our business range. (2) 我们从史密斯先生处得知你方的名称与地址,他与我们做了很多年的生意。(obtain... name and address from) We obtained your name and address from Mr. Smith, who have done business with us for many years. (3) 尽早告知你方感兴趣的商品为盼。(shall appreciate it if you could...) We shall appreciate it if you could tell us the goods you are interested in. (4) 我们已收到从国外寄来的许多询价单。(enquiry) We have received many enquiries from abroad. (5) 他们以前从英国进口机器,现在想同我们建立业务关系。(establish business relations with) They used to import machines from UK, but now they would like to establish business relations with us. (6) 我公司是拉各斯市(Lagos)最大的电器用品进口商,主要经营电器用品进口业务。(leading handling) We are the leading importer of electronic products in Lagos, handling the import of electronic goods. (7) 如果你方价格有竞争力,我们相信我们之间能达成大量的交易。(competitive close deals with) If your price is competitive, we would like to place with you an order for 500electric bicycles. (8) 如蒙你方能将此信转交给此事负责人,我们将不胜感激。(It shall be appreciated if you could...) It shall be appreciated if you could pass this letter on to the person in charge. (9) 我方在12月1日的信中通知你方,我们愿与你方订购500辆飞鸽牌自行车。(inform place an order with sb. for sth.) We informed you in our letter of December 1 that we would like to place with you an order for 500 sets Flying Pigeon bicycles. Unit 1 lesson 2 (1) 你可以跟他们接洽你方的新产品。(contact...for) You can contact them for your new products. (2) 我们想利用这个机会介绍一下我们的业务范围。(business line) We would like to avail ourselves of this opportunity to introduce our business line. (3) 随函寄去我方价目表两份。(enclosed) Enclosed are two copies of our pricelist. (4) 能否让我方大致了解一下你方城市里纺织品的市场价格。(give...a general idea of) Could you give us a general idea of the market price of textiles at your end? (5) 我们寄给你方现可供应的各种自行车的价格表。(enclose suppliable) We enclose herewith our pricelist for various cell phones suppliable at present. (6) 电器用品属我方经营范围。(fall within the scope of) Electronic products fall within the scope of our business activiti

文档评论(0)

2017ll + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档