- 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
你可以这样细读:把握诗歌思想内容,确定情感基调,有感情地进行朗读。可以大声朗读也可以轻声朗读,一边读一边思考一边体会句子的含义,对于不理解的地方,反复多读几遍,根据诗歌的整体内容和主题,从整首诗的角度和句子内在的特点去理解诗歌中某些句子的特殊含义。 整体把握 友情是说不尽的话题,唱不完的歌。反复诵读这首诗,说说它表现了友情的哪些内涵,并对它们的意象和语言运用进行分析。 这首诗歌颂了真挚美好的友情,但是内涵上侧重于歌颂朋友之间地久天长的友谊,揭示友情的永恒;这首诗意象和语言运用有特色。诗中用举杯饮酒及从前故乡生活的意象,语言朴实清新,情感真挚,具有浓郁的民歌风味。 你可以这样精读:在把握诗歌主题的基础上,根据诗歌意境,确定轻读重读及音长音短。根据语境的关系,确定诗句的停顿。细细体会,慢慢品读,咀嚼诗歌的语言读出诗歌的情感。带着感情全身心的朗读诗歌,好象你不是在朗读,你是在倾诉你内心的真诚。 配乐朗读 音乐1 音乐2 音乐3 音乐4 故事梗概 第一次世界大战期间,正值空袭,罗伊上尉在滑铁卢桥上偶遇芭蕾舞女演员玛拉,两人一见钟情。当晚,罗伊去观看玛拉的演出,并约她见面。玛拉和罗伊在“烛光俱乐部”度过了一个难忘的夜晚。第二天,罗伊决定同她结婚,但因误了时间,教堂当天不愿再行婚礼仪式。晚上,罗伊所在的部队突然开赴前线,一对恋人只得依依惜别。由于屡犯戒规,玛拉终被剧团开除。罗伊托人捎来一封信,说他母亲想见玛拉,于是玛拉在饭店等待婆婆,不料从报纸上瞥见罗伊阵亡的消息,一时心慌意乱,两人不欢而散。玛拉在战争期间生活没有着落,只好干上了妓女的行当。战争结束了,玛拉在车站上撞见罗伊。原来罗伊并未阵亡,只是受伤当了俘虏。情人重逢,格外亲热,罗伊带玛拉回到乡下的庄园,并且准备第二天结婚。然而,玛拉因自己曾经失足而羞愧难当,毅然告别人世。二次大战烽烟又起,罗伊已是两鬓斑白的上校。开拔之时,他又来到滑铁卢大桥,抚今追昔,不胜感伤。 《魂断蓝桥》四个字优美抒情,令人望名便能生出许多浪漫的遐想,是不可多得的好名字。该片原名是Waterloo Bridge,若直译为《滑铁卢桥》,会让人认为跟拿破仑的最后一仗有关,其实它是描述战争使情侣生离死别的故事。而《魂断蓝桥》上口,再有影片主题曲《一路平安》和当时刘广宁、乔榛的完美配音,也是影片当时在内地风靡一时的重要原因。 Auld lang syne(友谊地久天长)??? Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot,for the sake of auld lang syne. If you ever change your mind,but I living, living me behind, oh bring it to me, bring me your sweet loving,bring it home to me.Ill give you jewelry and money too. That s all all Ill do for you. oh bring it to me, bring me your sweet loving, bring it home to me.Yeah~ Yeah~ (白) Darling you know I laughed when you left, but now I know that I only hurt myself. Please bring it to me,bring your sweet sweet love, bring it home to me, bring it home to me.If you ever change your mind,but I living, living me behind, oh bring it to me, bring me your sweet loving,bring it home to me. For auld lang syne my dear, for auld lang syne,well take a cup of kindness yet for the sake of auld lang syne. 怎能忘记旧日朋友心中能不欢笑旧日朋友岂能相忘友谊地久天长 我们曾经终日游荡在故乡的青山上我们也曾历尽苦辛到处奔波流浪 友谊永存朋友友谊永存举杯痛饮同声歌唱友谊地
您可能关注的文档
- 一年级数学练习题剖析.doc
- 凌人教版小学一年级数学下册找规律课件4剖析.ppt
- 刘慧结构化之人际关系剖析.ppt
- 刘平-如何做好医药企业培训管理工作剖析.doc
- 六3创建文明城市_从我做起剖析.ppt
- 六方位绕车介绍法剖析.ppt
- 六干河闸完工验收施工管理报告剖析.doc
- 呼吸功能锻炼剖析.ppt
- 六米高支模板方案剖析.doc
- 六年级毕业班家长会剖析.ppt
- CECS306-2012 超高分子量聚乙烯钢骨架复合管管道施工及验收规程(含条文).pdf
- CECS224-2007 节能型双向集热卫浴间应用技术规程.pdf
- CECS337-2013 建筑给水纤维增强无规共聚聚丙烯复合管道工程技术规程.pdf
- CECS419-2015 中小型给水泵站设计规程.pdf
- CECS282-2010 建筑排水高密度聚乙烯(HDPE)管道工程技术规程.pdf
- CECS395-2015 胶圈电熔双密封聚乙烯复合供水管道工程技术规程(含条文).pdf
- CECS426-2016 减压型倒流防止器应用技术规程.pdf
- CECS403-2015 建筑排水不锈钢管道工程技术规程(含条文).pdf
- CECS219-2007 简易自动喷水灭火系统应用技术规程.pdf
- CECS237-2008 给水钢塑符合压力管管道工程技术规程(含条文小开本).pdf
文档评论(0)