- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语文版《世说新语二则》ppt课件.ppt
刘义庆(403~444), 南朝宋文学家。 《世说新语》 是六朝志人小说的代表作。它由 刘义庆组织一批文人编纂而成。 一读:感受重点、难点。 二读:读准字音。 三读:停顿准确,读出语气、情感。 四读:范读,准确、流利、有感情的朗读。 咏 雪 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 把你认为重点的词语找出来,理解它,记下来。 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰: “未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无 奕女,左将军王凝之妻也。 家庭聚会 子侄辈 不久, 一会儿 大 Zhòu 高兴的样子 lè sì chà 大至, 差不多 相比 nǐ 不如比做 诗文 随,凭借 表示判断的语气 yì xù 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰: “未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无 奕女,左将军王凝之妻也。 译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得大(紧)了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作柳絮随风飘扬。”太傅高兴得笑了起来。谢道韫是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 小组合作探究,就课文内容提出一两个有价值的问题。 2、为什么“公大笑乐”? 他笑什么?乐什么? 3、两个比喻哪一个更好? 1、文章结尾为什么还加上一句话 交代谢道韫的身份,有什么用意? 小组展示合作探究成果,归纳问题: 想一想, 回答问题。 1、雪,如花瓣在天空翩翩起舞 。 2、鹅毛大雪,满天飞舞! 3、美妙的小雪花呀,像只只空灵飘逸的 玉蝴蝶,扇动着薄翼,初降人间。 4、水晶一样的雪飘落在冬季,像飘落的 白茶花一样铺在大地。 未若鹅毛因风起 你能举出有关“雪”的诗句吗? 白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。 ——韩愈《春雪》 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 ——岑参《白雪歌送武判官归京》 燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。 ——李白《北风行》 六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。 ——高群《对雪》 陈太丘与友期 ——《世说新语》 世说新语:是六朝志人小说的代表作,古代小说所记大多是传闻、轶事,以短篇为主,在写法上一般都是直叙其事。《世说新语》全书原8卷,分德行、言语、政事、文学、方正、雅量等36门,《陈太丘与友期》选自“方正”一门。 自读课文 步骤:1、粗读,读准字音。 2、再读,结合注释粗通文意。3、反复朗读,直至能够背诵。4、品读,提疑问,写评注。 要求:1、读书声音要洪亮。2、不懂的字词要翻检工具书。3、养成圈点勾画的习惯。疑难句子下画线,疑难问题写上评注。 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。 fǒu shě 陈太丘与友期行,期日中,过中不至, 太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁, 门外戏。客问元方:“尊君在不?”答 曰:“待君久不至,已去。” 约定 中午时分 才 年龄 尊称,您的父亲 通“否” 等待 嬉戏 当时 尊称,“您” 放弃 离开 友人便怒:“非人哉!与人期行,相委 而去。”元方曰:“君与家君期日中。 日中不至,则是无信;对子骂父,则 是无礼。”友人惭,下车引之,元方入 门不顾。 语气词,“啊” 丢下,舍弃 离开 谦称,对人称自己的父亲 信用 拉 回头看 补上句中省略的人物:陈太丘与友期行,期日中,(友)过中不至,太丘舍(友)去,(陈太丘)去后(友)乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”(元方)答曰:“(家君)待君久不至,已去。” 小小翻译家 看谁翻译的最准确、 最流畅 课文中“尊君” “君”“家君”的称
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)