《左传》僖公十五年质疑.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《左传》僖公十五年质疑

《左传》僖公十五年质疑   《左传》著于竹帛早在战国,然两汉时仍有文字羼入。西晋杜预(222-284)《春秋经传集解》问世,《左传》才形成稳定的传本。但这种稳定性并不是绝对的。我们发现,《春秋经传集解》在南北朝的传抄过程中,也可能有后世羼入的内容。笔者不揣浅陋,从正文与杜注两方面对传本《左传》僖公十五年的一段文字提出质疑,敬请专家赐教。   一、前人意见的讨论   传本《左传》僖十五年:“穆姬闻晋侯将至,以大子罃、弘与女简、璧登台而履薪焉。使以免服衰绖逆,且告曰:上天降灾,使我两君匪以玉帛相见,而以兴戎。若晋君朝以入,则婢子夕以死,夕以入,则朝以死。唯君裁之。乃舍诸灵台。”杜预注:“在京兆鄠县,周之故台。亦所以抗绝,令不得通外内。”   《左传》这段文字的真伪初唐即引起学者们的质疑。陆德明《经典释文·春秋左氏音义》云:“曰上天降灾此凡四十七字,检古本皆无,寻杜注亦不得有,有是后人加之也。”孔颖达《左传正义》亦云:“《左传》本无此,后人妄增之耳。何以知其然?二十二年传曰:寡君之使婢子待持巾栉?杜云:婢子,妇人之卑称。若此有婢子,不当舍此而注彼也?又此注云:且告夫人将以耻辱自杀,若有此辞不烦彼注。服虔《解谊》其文甚烦,传本若有此文,服虔必应多解,何由四十余字不解一言,亦至二十二年始解婢子?明是本无之也。今定本亦无。”   此节《左传正义》的信息非常丰富,值得认真分析。其一,孔颖达所见《五经》定本无这四十余字,故推测《左传》原本或无此内容;其二,服虔《左传》注行文繁琐,而《左传》此四十余字竟无注,不合服氏注体例。此外,若此处《左传》原文有“婢子”一词,服虔不应只注僖公二十二年而不及前文,故疑这段《左传》文字为后人妄增;其三,与服虔本无注不同,此处杜预虽有注,但亦不注“婢子”,而注于僖二十二年,故孔氏亦疑杜氏原本无注;其四,孔氏还指出,《左传》:“且告”后杜注云:“且告将以耻辱自杀”与后述《左传》文义重复,疑后述传文多余,或为后人所添。   公允的说,孔颖达据《五经》定本及服虔注文繁琐的体例推测《左传》古本无这四十余字尚有一定的道理,但认为服虔杜预皆严格按照语词出现的先后顺序作注则缺乏依据。故竹添光鸿《左氏会笺》反驳道:“杜解不注于前而注于后,亦复不少,唯此一义不足为征也。”   清儒对这段文字的真伪看法不一。洪亮吉《春秋左传诂》赞成陆德明、孔颖达之说,但认为“《释文》四十七字七当作二,盖误并乃舍诸灵台五字数之耳。此后人校勘之疏”,故删去《左传》正文中这四十二字。但沈钦韩等不以为然,认为陆、孔所见本偶有脱漏。《春秋左氏传补注》云:“然《列女传》叙穆姬,并从传文有此语。孔陆之本偶尔递夺耳”。沈氏此说过于简略,刘文淇《春秋左氏传旧注疏证》详加申述,还补充了新证据,其文云:“案《列女传》云:且告穆公曰:上天降灾,使两君匪以玉帛相见,乃以兴戎。婢子娣姒,不能相救,以辱君命。晋君朝以入,婢子夕以死,唯君图之。沈钦韩云:《列女传》叙穆姬从传文有此节,孔陆之本,偶有递夺耳。按沈说是也。《列女传》视传文字小异。即取传文注训之繁简,不可例传文之有无。《秦本纪》:夷吾姊亦为繆公夫人,夫人闻之,乃衰绖跣曰:妾兄弟不能相救,以辱君命,亦檃栝传文。变服登台礼之大者,乌得无辞?洪氏《左传诂》删此四十二字,卤莽甚矣”。   刘氏精熟《左传》,其说甚辨,但问题并未彻底解决。其一,依沈钦韩之意,刘向《列女传》相关内容当据西汉古本《左传》,而陆德明孔颖达所本不过是晋宋以来《左传》旧本,而今传本《左传》内容与《列女传》类同,正可说明陆孔所见古本有脱漏。但问题并没有如此简单。如众所知,秦汉诸子史书的文献来源相当复杂,何以认定《列女传》必来自《左传》?既使仅有传本《左传》与《列女传》的文句内容相近,也难排除其源自诸亡佚文献的可能。何况刘向遍览中秘藏书,所见古书也远超传世秦汉文献的范围。因此,仅凭《列女传》来推断此段《左传》文字的真伪显然不稳妥。从考证方法来看,用《列女传》考论《左传》属旁证而非本证,其说服力明显不足。其二,刘氏提出的新证据《秦本纪》也值得推敲。《秦本纪》所引穆姬语“妾兄弟不能相救,以辱君命”用辞委婉,而传本《左传》穆姬云“若晋君朝以入,则婢子夕以死,夕以入,则朝以死。唯君裁之”,是以死要挟的强硬口气,两者差距较大。因此,刘文淇所谓《秦本纪》叙此事檃栝传本《左传》文字的说法恐难成立。此外,《史记·晋世家》也叙及此事:“晋君姊为繆公夫人,衰绖涕泣。公曰:得晋侯将以为乐。今乃如此……,乃与晋侯盟王城而许之归”,丝毫未提穆姬之言。因此,凭《列女传》与《史记·秦本纪》尚难断定传本《左传》文字的真伪。   那么,是否如沈钦韩、刘文淇所言,陆德明、孔颖达所见古本《左传》有误呢?需要指出的是,敦煌吐鲁番写

文档评论(0)

专注于电脑软件的下载与安装,各种疑难问题的解决,office办公软件的咨询,文档格式转换,音视频下载等等,欢迎各位咨询!

1亿VIP精品文档

相关文档