高英参考书近义词辨析Lesson1-16..docVIP

  1. 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高英参考书近义词辨析Lesson1-16.

Lesson 1 throng/crowd Throng主要用于书面语,尤指人流拥挤、攒动,一个推着一个向前涌动。例:Throngs of mourners moved to the funeral.吊唁者蜂拥前来参加葬礼。 Crowd强调人群的拥挤与密集程度,缺乏秩序。例:The crowd jammed the hall.人们挤满了大厅。 din/noise/sound Din强调嘈杂声或喧闹声持续时间长、连续不断,有时巨大的嘈杂声使耳朵有刺痛感。 例:The ear-splitting din of factory almost drove me mad.工厂震耳欲聋的嘈杂声几乎使我发狂。 Noise多指尖利刺耳的、令人不舒服的噪音。当指人声鼎沸时同din。例:vibration and noise from traffic.车辆的震动和噪音 Sound意义广泛,指所有类型的声音,无论响亮还是轻柔的、令人愉快的还是不愉快的声音。 dizzy/dazed Dizzy多指(因饥饿,旋转等)头昏眼花的;也可指使人困惑的,使人头脑混乱的。例:The man was dizzy from lack of food.那人饿的头昏眼花。 Dazed因震惊或身体打击而昏眩迷乱。例:Surrivors waited foe the rescue boat, dazed and frightened.生还者不知所措,心有余悸,等待救援船只。 Lesson 2 slip/slide/glide Slip指不自觉的、偶然的滑动。例:The ship slipped into the harbor at night.那艘船夜里悄悄开进了港口。 Slide通常多指与光滑表面保持接触并且迅速的连续滑动。例:The book slided off my knee.书从我膝盖上滑落。 Glide指顺畅、自由的流动,也指不费力、无声响的滑动。例:The figure skater glided gracefully over the ice.花样滑冰选手在冰上优雅的滑行。 grin/smile/laugh Grin指露齿而笑。例:The children grinned happily as we took their photos.当我们给孩子们照相时,他们开心的咧嘴笑了。 Smile指面露微笑,侧重于无声。例:She smiled at me.她向我微笑。 Laugh最常用词,指因喜悦、愉快或轻视出声的笑或大笑。例:He who laughs at last laughs best谁笑到最后,谁笑得最好。 incessant/continual/continuous/constant/successive Incessant强调令人厌烦的反复出现,中间可能有停顿。例:That incessant background music gets on my nerves.那没完没了的背景音乐令我非常厌烦。 Continual表示时断时续的发生。例:That dogs barking is a continual annoyance.那条狗不停地叫,简直烦死了。 Continuous语气最强,强调在时间和空间上没有间断。例:The brain needs a continuous supply of blood.大脑需要连续不断的供血。 Constant多指习惯性的重复或不断的持续。例:Everything in this universe is in constant motion.宇宙万物都在不断的运动。 Successive强调事物一个接一个的发生,没有间断。例:We have had three successive years of good harvest.我们已连续三年丰收。 twinge/ache/pain/sore Twinge指一阵一阵,如刺一样的剧痛;也可指心理上的痛苦和内疚。例:I feel a twinge in my back now and again.我不时感到后背刺痛。 Ache指人体某一器官较持久的疼痛,常常是隐痛。例:He felt a dull ache in his shoulder.他感到肩膀隐隐作痛。 Pain可与ache换用,但pain既可指一般疼痛,也可指剧痛,疼痛范围可以是局部或全身,时间可长可短;也可引申指精神上的痛苦。例:The death of her son give her infinite pain.她儿子的去世使她悲痛欲绝。 Sore强调身体某部位的痛处或伤口,一碰就疼的地方;也可指精神上的痛苦。例:He has a sore on his foot.他脚疼。 confess/concede C

文档评论(0)

cv7c8hj6b4I + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档