《辛弃疾词及词意.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《辛弃疾词及词意

一、鹧鸪天·代人赋   晚日寒鸦一片愁,柳塘新绿却温柔。若教眼底无离恨,不信人间有白头。   肠已断,泪难收,相思重上小红楼。 知已被山遮断,频倚阑干不自由。译文   晚日寒鸦,一片伤心景色。只有池塘柳树发出嫩绿的新芽,显出温柔情境。如果不是眼下亲自遭遇离愁别恨的折磨,根本不会相信这世上真会有一夜白头的事。   离肠寸断,泪流难止。怀着相思之情,又一次登上了小红楼,明明知道乱山无数,遮断了远方的天空,可还是不由自主地靠在栏杆上,频频凝望。 ① 东风夜放花千树②, 更吹落,星如雨③。   宝马雕车④香满路。   凤箫⑤声动,玉壶⑥光转,一夜鱼龙舞⑦。   蛾儿雪柳黄金缕⑧, 笑语盈盈⑨暗香⑩去。   众里寻他⑾千百度⑿, 蓦然⒀回首,那人却在,灯火阑珊⒁处。[1] 词语注释   元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。   花千树:花灯之多如千树开花。   星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。 星,指焰火。形容满天的烟花。   宝马雕车:豪华的马车。    凤箫:箫的名称。   玉壶:比喻明月。   鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯。(即舞鱼舞龙。是元宵节的表演节目)   蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。这里指盛装的妇女。   盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。   暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。   他:泛指,当时就包括了“她”   千百度:千百遍。   蓦然:突然,猛然。   阑珊:零落稀疏的样子。 作品译文   夜晚的东风将元宵的灯火吹得如千树花开,更让烟火看来是被吹落的万点流星。华丽的马车香气洋溢在行驶的路上。凤箫吹奏的乐曲飘动,与流转的月光在人群之中互相交错。整个晚上,此起彼伏的鱼龙花灯在飞舞着。美人的头上都戴着亮丽的饰物,身上穿着多彩的衣物,在人群中晃动。她们面带微笑,带着淡淡的香气从人面前经过。我千百次寻找她,都没找到她,不经意间一回头,却看见了她立在灯火零落之处。西江月·夜行黄沙道中   明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。 稻花香里说丰年,听取蛙声一片。   七八个星天外,两三点雨山前。 旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。注释:   1 .黄沙。黄沙岭,在江西上饶的西面。   黄沙道:指的就是从该村的茅店到大屋村的黄沙岭之间约20公里的乡村道路,南宋时是一条直通上饶古城的比较繁华的官道,东到上饶,西通江西省铅(音:yán)山县。   2.“明月”句:苏轼《次韵蒋颖叔》诗:“明月惊鹊未安枝。”   3.别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。   4.鸣蝉:蝉叫声。   5.旧时:往日。   6.茅店:茅草盖的乡村客店   7.社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。   8.见:同“现”,显现,出现。   9.忽见:忽现,指小店忽然出现。   10.西江月:词牌名   11.夜行黄沙道中:题目   12.丰年:丰收的年景 年:年景。   13.听:取听。   14.天外:天边。   15.溪头:小溪边。   16.惊鹊:惊动喜鹊。 17.溪头:小溪上的桥头。 译文   明亮的月光惊起了正在栖息的鸟鹊.在清风吹拂的深夜,蝉儿叫个不停。稻花香里,一片蛙声,好像是在诉说好年成。不一会,月亮被遮住了。只有远方的天边还有七八颗星星在闪烁,山 前竟然落下几点雨。行人则慌了:那土地庙树丛旁边过去明明有个茅店可以避雨,现在怎么不见了?他急急从小桥过溪,拐了个弯,茅店就出现在他的眼前。丑奴儿(1)书博山(2)道中壁   少年(3)不识(4)愁滋味,爱上层楼(5)。爱上层楼,为赋新词强说愁(6)。   而今识尽(7)愁滋味,欲说还休(8)。欲说还休,却道天凉好个秋(9)! 编辑本段注释   1.丑奴儿:即《采桑子》。四十四字,平韵。   2.博山:博山在今江西广丰县西南。因状如庐山香炉峰,故名。淳熙八年(1181)辛弃疾罢职退居上饶,常过博山。   3. 少年:指年轻的时候。   4.不识:不懂,不知道什么是   5.层楼:高楼。   6.强说愁:无愁而勉强说愁。强:勉强地,硬要   7.识尽:尝够,深深懂得。   8.欲说还休:想说而最终没有说   9.却道天凉好个秋:却说好一个凉爽的秋天啊。意谓言不由衷地顾左右而言他。 译文   人年轻的时候不知道愁苦的滋味,   喜欢登上高楼,喜欢登上高楼   为写一首新词没有愁苦而硬要说愁   现在尝尽了忧愁的滋味,   想说而终于没有说,想说而终于没有说 却说好一个凉爽的秋天啊!  醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。 八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。   马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事

文档评论(0)

1983xuesheng + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档