- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化交际意识下的大学英语词汇教学研究由于中西方文化背景和思维方式的巨大差异,中国大学生在英语交流时,常常会在无意中冒犯对方,或造成对方的误解。人们一般能容忍语音或语法的错误,但违反讲话规则通常被认为是没礼貌的。特别是有些词语,其字面意思与其真正含义完全不同。因此,一般学习者一看到这些词语往往容易犯“望文生义”的错误。由此可见,大学英语词汇教学要与跨文化交际培养相结合,切实提升学生的外语应用能力。一 大学英语词汇教学的问题与不足目前的大学英语词汇教学的形式比较单一,教师对于词汇的讲授方法还只停留在发音、词汇构成和字面意义上。通常在上课时,教师仅从头到尾领读一遍单词,矫正学生的发音,然后为学生讲解单词的词缀结构和表层含义。整个词汇教学并没有把跨文化交际意识融入到单词讲解中,对词源缺乏系统的讲解,对词汇的引申含义没有过多的涉猎。然而,跨文化交际的能力培养是十分重要的,这项能力被列为外语学习的主要内容之一。早在2007年教育部颁布的《大学英语课程教学要求》中就已提出,“大学英语是以外语教学理论为指导,以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。在词汇教学中,忽视了对学生跨文化交际能力的培养会产生很多问题,导致词汇误用或误解的现象频发。二 词汇与文化的关系语言作为文化的载体,不能脱离文化范畴而单独存在。而词汇又是构成语言的基础单位,词汇的不同排列组合可以体现不同的文化内涵。词汇,又称语汇,是一种语言里所有的(或特定范围的)词和固定短语的总和。有些词汇具有全球共性,无论在任何语种内都指代某种特定的物件,它的文化性与独特性不突出,这样的词汇是非文化词汇(non-cultural vocabulary),如pencil,table, flower等,在任何语种中都能找到相对应的词汇。但还有相当一部分词汇是在一个地区、国家或民族特有的文化现象中产生或经过其领域内重大事件的引用而产生新的对此重大事件有代表性的词汇,我们把这种词汇称为文化词汇(cultural vocabulary),如American dream, bloody Marry等。因此,大学英语教学必须从多个层次进行,在帮助学生了解语音和语法的基础上,还要强调文化导入的语义教学,单词的讲解除了其字面意思之外,更要有适度的扩充与延伸。由于英语词汇和汉语词汇的含义大多不能完全对应,文化词汇占大多数,因此在词汇教学中必须融入跨文化交际意识才能让学生对单词的内涵、使用范畴、交际习惯和交际规约等有更加全面的把握。三 跨文化交际与英语词汇教学相结合的具体方法(一)利用宗教神话故事等帮助学生理解词或词组的正确含义宗教神话故事等是构成词汇各种丰富内涵的重要组成部分,一些宗教典籍和神话故事中出现的人物、故事、短语或句子经过长时间流传与沉淀,具有了独特的比喻或象征意义。例如Achiles’ heel,不能仅仅根据字面意思译为“阿喀琉斯的后脚跟”,而要译为“致命的弱点,薄弱环节”。Achilles’ heel典故出自荷马史诗《伊利亚特》(The Iliad)。在特洛伊战争中,Achilles领导的一支希腊军队被公认为“神军”,所向披靡,战无不胜。相传Achilles在出生时,他的母亲Thetis抱着他来到Styx河边来泡水,使他刀枪不入。可是因为手捏着他的后脚跟没泡到水,因而成了唯一的弱点。这位英雄除了后脚跟之外身上其他部位都能免受攻击。不过最后,他的后脚跟被人射中,因此死亡。由此西方文化中产生了这一说法。再如,Adam’s apple 意为“喉结”,而不可误译为“亚当的苹果”。在《圣经》旧约的创世纪第三章中,讲到人类的起源,传说人类的始祖亚当和夏娃居住在上帝为他们建造的美丽家园――伊甸园(Eden)。上帝叮嘱亚当与夏娃, 园内的任何水果都可以随意采摘,但惟独不能吃智慧树上的果实,否则必死无疑。后来,夏娃因经不起蛇的诱惑,在其教唆下偷食了智慧树上的果实,还把这果子给它丈夫亚当吃。由于紧张与恐惧,亚当吃得很仓促,致使一块果肉哽在喉中,吐不出来也咽不下去,就形成了喉结。两人吃了这果子拥有了智慧,懂得了是非善恶。但是由于他们违背了上帝的告戒而被逐出伊甸园。从此,亚当就永远在脖子前端留下“喉结”,作为偷吃禁果的“罪证”。(二)通过文化导入弥补中西方的词汇空缺词汇空缺(lexical gaps)是指由于文化和语言的差异,一种语言中的词无法在另一种语言中找到与之相对应的词。形成词汇空缺,有些是源于社会意识和社会形态的不同,有些是源于社会风俗习惯和生活方式的不同。某些人物、物件或习俗在另一个文化族群中可能完全不存在,这就不可避免地产生了语言的缺项。英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。每个民族的生存环境、思维方式、习俗传统等各不相同,语种之
您可能关注的文档
- 走近历史:知道,感悟,思考.doc
- 走近名家――秦文君.doc
- 走近学生,真好.doc
- 走近生活 学习数学.doc
- 走进互动 学出精彩.doc
- 走进圆明园,爱恨交织.doc
- 走进圆的本质,走近数学本质.doc
- 走进学生心灵培养良好习惯.doc
- 走进学生的家,住进家长的心.doc
- 走进学生的心灵 关爱学生的成长.doc
- 数字演艺:文化与旅游融合的新领域与挑战.docx
- 2025年事业单位工勤技能-甘肃-甘肃热处理工四级(中级工)历年参考题典型考点含答案解析.docx
- 大数据时代下的高校内部审计数字化转型.docx
- 碳信息披露标准制定分析方案.docx
- 2025年事业单位工勤技能-广东-广东理疗技术员二级(技师)历年参考题典型考点含答案解析.docx
- 化学科教育经验分享演讲稿.docx
- 2025年事业单位工勤技能-安徽-安徽客房服务员一级(高级技师)历年参考题典型考点含答案解析.docx
- 2025年事业单位工勤技能-广西-广西热处理工二级(技师)历年参考题典型考点含答案解析.docx
- 生物技术助力绿色化工:天然产物的创新应用.docx
- 2025年事业单位工勤技能-甘肃-甘肃地质勘查员一级(高级技师)历年参考题典型考点含答案解析.docx
最近下载
- 2025西师大版数学三年级上册第五单元《整理与复习》课件.pptx
- 高一英语期中考试质量分析.pptx VIP
- 说课与试讲经验总结PPT..ppt VIP
- 2025至2030年中国通信工程施工行业发展现状分析及市场供需预测报告.docx
- 精神病患者拒食的护理.pptx
- Unit3Lesson1SpringFestival课件28张-2021-2022学年高中英语北师大版(2019)必修第一册.docx VIP
- 北京化工大学法学综合2007-2008考研真题.pdf VIP
- 陈澧古诗词全集大全.docx VIP
- 铁路6502及计算机联锁仿真教学系统.doc VIP
- DL-T 596—1996 电力设备预防性试验规程.doc VIP
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)