中医经典文选译文.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中医经典文选译文

第二部分 中医经典文选 一、《黄帝内经》二篇 (一)汤液醪醴论 帝曰:其有不从毫毛而生,五脏阳以竭也,津液充郭,其魄独居,孤精于内,气耗于外,形不可与衣相保,此四极急而动中,是气拒于内而形施于外,治之奈何? 黄帝道:有的病不是从外表毫毛而生的,是由于五脏的阳气衰竭,以致水气充满于皮肤,而阴气独盛,阴气独居于内,则阳气更耗于外,形体浮肿,不能穿原来的衣服,四肢肿急而影响到内脏,这是阴气格拒于内,而水气弛张于外,对这种病的治疗方法怎样呢?针各有所宜,各不同形,各任其所为。刺之要,气至而有效,效之信,若风之吹云,明乎若见苍天,刺之道毕矣。九针各有它的适应证,因而针的形状也各不相同,要根据病情选用,才能适合需要。针刺的要领,就在于达到气至,有了气至的感觉就表明有了疗效。疗效确切的,就好像风吹云散,立刻明朗地看到了青天一样。针刺的主要道理,就完全包括在这里了。今夫五脏之有疾也,譬犹刺也,犹污也,犹结也,犹闭也。刺虽久,犹可拔也污虽久,犹可雪也;结虽久,犹可解也闭虽久,犹可决也。五脏有病,就好比人的皮肉中扎了刺,物体上有了污点,绳子上打了结扣,河道中发生了淤塞一样。刺扎日子虽久,但仍可以拔掉它;沾染的污点日子虽久,但仍可以洗掉它;打上的结扣日子虽久,但仍可以解开它;河道淤塞的日子虽久,但仍可以疏通它。问曰:二月得毛浮脉,何以处言至秋当死?师曰:二月之时,脉当濡弱,反得毛浮者,故知至秋死。二月肝用事,肝属木,脉应濡弱,反得毛浮脉者,是肺脉也,肺属金,金来克木,故知至秋死。他皆仿此。 问:二月得毛浮的脉象,何以预断说到秋天当死?老师说:二月的时节脉当软弱,今反得毛浮脉,故知道到秋天当死。二月是肝当令的时候,肝属木,脉当软弱,现在反见毛浮的肺脉,肺于五行属金,金能克木,所以预知其到秋天金旺时候就会死亡。其余各季脉象变化,可以按照这个道理类推。寸口脉微而涩,微者卫气不行,涩者荣气不逮,荣卫不能相将,三焦无所仰,身体痹不仁。荣气不足,则烦疼口难言;卫气虚者,则恶寒数欠。三焦不归其部,上焦不归者,噫而酢吞;中焦不归者,不能消谷引食;下焦不归者,则遗溲。 寸口的脉微而且涩,微是卫气衰而不行,涩是气弱而不及,卫不能相互资助,三焦失去依靠,身体麻痹,不知痛痒。气不足,则身体烦疼,口难言语;卫气虚弱,则洒淅恶寒,频频呵欠。三焦不能各司其职,上焦失职,噫气而吞酸;中焦失职,不能消谷,不要进食;下焦失职,则二便失禁。 (文意理解)问说:有时令未到而气候已到,有时令已到而气候未到,有时令到了但气候迟迟不消退,有时令到了但气候又太过分,讲的是什么?老师说:冬至之后六十天的第一个半夜开始少阳产生,少阳的节令,阳气开始发生,气候变得温暖。在还未到冬至后的六十天,气候就温暖,这是时令未到而气候已到;在到了冬至后的六十天,但气候还没有温暖,是时令到了,但气候没到;在到了冬至后的六十天,但气候还是非常寒冷没有消退,这是时令到了但先前的气候不肯退却;在到了冬至后的六十天,气候暖和得像五六月的盛夏,这是时令到了,但气候太过分了。 四、养性序 善摄生者,卧起有四时之早晚,兴居有至和之常制,调利筋骨有偃仰之方,祛疾闲邪有吐纳之术,流行营卫有补泻之法,节宣劳逸有与夺之要。 善于养生的人,睡觉起床有四季早晚的不同;生活起居有非常和谐的常规;调节筋骨有俯仰活动的方法;预防疾病有呼吸吐纳的方法;使营卫之气通畅游补虚泄实的方法;节制劳逸使气机宣畅有调制的要领; 虽身枯于留连之中,气绝于绮纨之际,而甘心焉,亦安可告之以养性之事哉!非惟不纳,乃谓妖讹也。而望彼信之,所谓以明鉴给蒙瞽,以丝竹娱聋夫者也。 虽然身体在流连世俗的乐事中枯竭,元气在富贵安乐的境遇中乏绝,却心甘情愿,又怎么可以把养生的道理告诉他们呢?他们不仅不会接受,还会说这是惑乱错误的,如果希望他们相信这些话,正所谓把明亮的镜子给盲人,用音乐来娱乐聋子啊。 五、大黄 古人用毒药攻病,必随人之虚实寒热而处置,非一切轻用也。梁武帝因发热欲服大黄。姚僧垣曰∶大黄乃是快药,至尊年高,不可轻用。帝弗从,几至委顿。梁元帝常有心腹疾。诸医咸谓宜用平药,可渐宣通。僧垣曰∶脉洪而实,此有宿妨,非用大黄无瘥理。帝从之,遂愈。以此言之,今医用一毒药而攻众病,其偶中,便谓此方神奇;其差误,则不言用药之失,可不戒哉? 古人用祛邪之药治病,一定是根据虚实寒热来处置,并非一味轻易使用。梁武帝因发热想服用大黄,姚僧垣说:“大黄是猛药,皇上年事已高,不可轻率使用。”武帝不听从,(服用之后)几乎导致病困。梁元帝有心腹之疾,御医们都认为应当使用平和之药,可以渐渐宣畅通利。姚僧垣说:“脉象洪大而实,必有宿疾,不用大黄就没有痊愈的道理。”元帝听从了他的意见,于是痊愈。从这些事例来说,如今的医生用一剂祛邪之药而攻治众多病症,如果偶然对症,就说此方神奇;如果发生差误,却不说用药失误

文档评论(0)

kakaxi + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档