- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
我们用压载水泵代替了漏水的海水泵,我们已准备将坏泵拆检修理。We have used the ballast pump instead of the main sea water pump which was leaking ,we are going to have the bad pump dismantled and repaired .
《油类记录簿》应该用中文或英文填写,用完后,至少留船保存3年。The oil record book should be written either in Chinese or in English .After being filled up ,it should be keep on board ship at least 3years .
有关这些备件,保修期至少应12个月,从我们收到的日期算起。关于这些物料,如果你坚持让我签字,我就在收据上注明不足的数量。As to these spare parts ,the guarantee period should be at least 12 months counting from the time when we receive them .As to these stores ,if you insist that I sign the receipt , I must note the shortage in it .
打开油水分离器的第一级,对内部分离盘进行清洗。取出加热盘管并进行水压试验,泄漏处焊补。Oily water separator ,the first stage to be opened up .The internal separating disc to be cleaned .The heating coil to be taken out and hydraulic test to be carried out .the leaky place to be welded up .
三只主轴承上瓦需拆检,并测取桥规值,下瓦需转出检查。重新装回下瓦后再测取桥规值,装回轴承盖,并用压铅丝法重新调整间隙。Three pairs of main bearing upper halves to be dismantled for inspection ,bridge gauge readings to be taken ,the lower halves to be turned out for inspection .After reinstallation of lower halves ,bridge gauge readings to be taken again .Bearing caps to be refitted and clearances to be readjusted by means of pressing lead wire .
舵机的两台径向柱塞泵需检修,滚珠轴承及所有的密封环需换新。发现损害的零件需修理或换新。然后按顺序装好,并进行运转试验。舵机的四个撞杆的密封环许更新。Two sets of radial piston pumps of steering gear to be overhauled .The ball bearing and all sealing rings to be renewed ,then refitted in order and operating test to be carried out .The sealing rings of four pieces for rams of steering gear to be renewed .
4月9日A轮装货从香港去新加坡。3,4号副机上面的海水管破裂,海水进入正在运转中的4号副机,致使定子烧坏,需要换新。On April 9,on loaded passage of M/V A from Hong Kong to Singapore ,one sea water pipe cracked above NO. 3and NO. 4auxiliary engines .Sea water entered the NO. 4generator ,which was running at that time .The stator coils burnt out and will require to be repaired .
本航次始于五月十二日,结束6月十八日。平均航速15节,主机的平均输出功率8800制动马力。燃油消耗每天26吨,或者每制动马力每小时135克。六月一日测量了示功图。示功图及相关计
文档评论(0)