Book3-U1例句.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Book3-U1例句

Famous Sayings about Love Love makes the world go round. 爱使世界转动。——Charles DickensLove is the active concern for the life and the growth of that which we love. 爱是种对那些为我们所爱的人或物的生活、成长积极主动的关心。 The good life is one inspired by love and guided by knowledge. ——Bertrand Russell 美好的生活是一种由爱所激励和由知识所指导的生活。 ——罗素 The supreme happiness of life is the conviction that we are loved. 生活中最大的幸福是坚信有人爱我们。 We never know the love of the parents until we become parents ourselves. 不养儿不知父母恩。 From your parents you learn love and laughter and how to put one foot before the other. 你从父母那里学会爱,学会笑,学会怎样走路。 Love is an active power in man, a power which breaks through the walls which separate man from his fellow men, which unites him with others; love makes him overcome the sense of isolation and separateness, yet it permits to be himself, to retain his integrity. 爱是活跃于人心中的一种力量,它冲破人与人之间的隔阂,使我们紧紧相连;它使我们战胜孤独无助,却仍使我们保持自我个性的独立完整。 短语应用: 1. 面对大难,中国共产党人通过自身垂范把全民族团结在一起。 In face of the great disaster, the Chinese communists held the whole nation together through their own role models. 2. 通过不懈的努力,他们设法找到了通往震中的捷径。 Through unyielding effort, they managed to track down the shortest way to the epicenter. 3. 尽管他认为社会和他过不去,我仍坚持认为他是拿自己的无耻做秀。 While he grasped that our society was picking on him, I held that he was picking on his own shamelessness for showoff. 4. 许多地震导致的孤儿尚未适应没有亲生父母呵护的生活。 Many of the earthquake-made orphans haven’t adjusted yet to living without good care from their biological parents. 5. 大爱的力量直到这次地震发生后才被真切地感受到。 The power of boundless love did not hit home until in the wake of this terrible earthquake. 6. 仍不可忽视的,是成功者的表象对孩子们产生的副作用。 What remains to be reckoned with is the negative effect the superficial phenomena of achievers exert on the children. 7. 据一些地震专家说,此次地震发生前的很长时间内,没有发现大震的先兆。 According to some quake experts, in a long time leading up to the earthquake, few signs of an impending massive one were found. 8. 尽管他们竭尽全力对他施救,他还是没能从灾难中生还。 Although they carried out the rescue of him with all of the energy l

文档评论(0)

sb9185sb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档