(PPT)虽有佳肴.pptxVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(PPT)虽有佳肴

文言文读诵课虽有佳肴文学常识节选自《学记》《礼记》,儒家经典著作之一,秦汉以前各种礼仪论著的选集。相传为西汉的戴圣编撰。 (内容早,成书晚)儒家经典——“五经”:《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》。(通俗说法)请聆听,并记录弗(fú):弗食;弗学;旨(zhǐ):不知其旨也;教( jiāo ):教然后知困; ( jiào ):教学相长也;强(qiǎng):然后能自强也;长(zhǎng):教学相长也;兑(yuè):《兑命》,通“悦”;学( xiào ):学学半;朗读时希望做到慢速(气要匀,不要赶)清晰(声要亮,不要吞)准确(音要准,不要乱)个人试译1.拿出记录过原文的笔记本;2.拿出《古汉语常用字字典》;3.请用铅笔圈画出你觉得重要的文言字词,并对照书下注解、工具书来查证、翻译,记录在笔记本上;4.尝试口头翻译全文;5.尽量在五分钟之内完成。结伴讨论1.两人一组,前后桌讨论;2.以分号、句号为界,每一短句互相翻译通顺,无争议之后,进行下一句。3.有余力的同学,请在翻译时,有意识的关注文言文特殊用法、句式,并圈出。4.尽量在五分钟之内完成。翻译本句虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;1.先说出翻译本句时需要注意的地方;(如文言文的特殊句式或你觉得翻译时大家容易出错的字词)2.之后,整理好思路,清晰明确翻译本句。疏通文义 古(虽:表假设,译为即使) 虽  有  嘉  肴, 即使 有  美味的 菜肴, 弗 食, 不 吃, (也:表判断,可译为是) 不 知  其  旨 也; 是不 了解 它的 甘美(的)。翻译本句虽有至道,弗学,不知其善也;1.先说出翻译本句时需要注意的地方;(如文言文的特殊句式或你觉得翻译时大家容易出错的字词)2.之后,整理好思路,清晰明确翻译本句。疏通文义 古(虽:表假设,译为即使) 虽  有  至   道, 即使 有  最好的 道理, 弗  学, 不  学习, (也:表判断,可译为是) 不 知 其 善 也; 是不 了解它的好处的。翻译本句是故学然后知不足,教然后知困。1.先说出翻译本句时需要注意的地方;(如文言文的特殊句式或你觉得翻译时大家容易出错的字词)2.之后,整理好思路,清晰明确翻译本句。疏通文义 古(是故:因此; 然:如此,这样; 是=此, 故=因)后:之后是 故   学   然  后  知  因此 学习(知识)然后 知道 不足:形作名不  足, 教     然 后不足之处; 传授(知识)然后 困:形作名知   困;知道 不解之处。 翻译本句知不足,然后能自反也。1.先说出翻译本句时需要注意的地方;(如文言文的特殊句式或你觉得翻译时大家容易出错的字词)2.之后,整理好思路,清晰明确翻译本句。疏通文义  知    不  足, 知道 不足之处, (也:表判断) 然  后  能  自  反  也。  如此 之后,能够 自我 反省。翻译本句知困,然后能自强也。1.先说出翻译本句时需要注意的地方;(如文言文的特殊句式或你觉得翻译时大家容易出错的字词)2.之后,整理好思路,清晰明确翻译本句。疏通文义 知    困, 知道 不解之处, (也:表判断) 然  后  能  自  强  也。  如此 之后,能够 自我 勉励。翻译本句故曰:教学相长也。1.先说出翻译本句时需要注意的地方;(如文言文的特殊句式或你觉得翻译时大家容易出错的字词)2.之后,整理好思路,清晰明确翻译本句。疏通文义 故  曰: 所以 说: (也表判断, 古:促进可译为是) 教  学    相  长  也。  教学与学习(是)相互 促进 (的)。翻译本句《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?1.先说出翻译本句时需要注意的地方;(如文言文的特殊句式或你觉得翻译时大家容易出错的字词)2.之后,整理好思路,清晰明确翻译本句。疏通文义兑,通“悦”,此处是古人名。《兑命》 曰:“ 学  学  半。” 《兑命》 道:“教学是学习的一半。”    疑问句的宾语前置表推测 此之谓=谓此 之:提宾的标志,无实义其  此  之  谓  乎?  大概 说的(就是)这个(道理)吧? 谓 此全文通释 即使有美味的菜肴,不吃,是不了解它的甘美的。即使有最好的道理,不学习,是不了解它的好处的。 因此,学习知识,然后知道不足之处;传授知识,然后知道不解之处。 知道不足之处,然后能够自我反省。知道不解之处,然后能够自我勉励。所以说:传授知识与学习知识是相互促进的。 《兑命》道:“教学是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧?又另引论据证明这个最终结论一起来思考~~本文要说的是什么? 本文是怎么说的? 本文为什么这样说?记忆率担任讲师:95% 学员练习和实践:70% 学员讨论: 50%教室演示:

文档评论(0)

wyj18116135670 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档