- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于评价理论的塞浦路斯银行危机英语新闻报道中的态度分析.doc
基于评价理论的塞浦路斯银行危机英语新闻报道中的态度分析 摘 要: 新闻报道要求忠实事实原貌,不带有报道者的主观意图和偏见。然而,主观态度往往隐藏于新闻文本的字里行间。本文从评价理论的角度,分析了CNBC和The Economist关于塞浦路斯银行危机的新闻报道语篇中的态度资源。通过对情感判断和鉴赏三种资源的统计和分析,解读语言使用者是如何表明立场和观点的,并且验证了评价性资源的价值。 关键词: 评价理论 态度意义 塞浦路斯银行危机 一、引言 塞浦路斯的银行危机问题曾经轰动一时,是当今国际经济和国际关系中较为敏感和广为关注的问题之一。本文尝试以语言为切入点,运用评价理论,从态度系统的角度分析各大媒体的报道,揭示其对塞浦路斯银行危机有着什么样的态度,从而进一步解读态度资源是如何有效表达态度、表明立场和构建人际意义的。 评价理论被广泛应用于语篇分析中。刘王伟和张发祥从评价理论的态度资源角度解读了媒体对上海世博会的报道,通过分析验证了评价资源在帮助实现新闻报道语篇态度意义方面大有裨益,同时也验证了评价理论是话语分析的一个很好的工具[1]。袁华借助评价理论,从“建构”的视角对选自美国“纽约时报”2007年9月27日刊登的一篇关于伊朗核问题的新闻报道进行积极话语分析,揭示了美国对伊朗的一贯强硬态度的转变和新发展[2]。吴志芳运用系统功能语言学评价理论,分析奥巴马致女儿的一封公开信中的态度资源,试图解读文中密集的态度评价表达是如何有效构建语篇的人际意义的[3]。 二、理论框架 评价理论是一种阐释性的研究,是对系统功能语言学的新发展,由James Martin提出。Martin认为它是关于评价的,即语篇中所协商的各种态度、所涉及的情感的强度,以及表明价值和联盟读者的各种方式[4]。Martin和White把评价系统分为态度、介入、和级差三个子系统,各子系统又分别包含各自的次系统。态度资源是评价理论的核心,包括情感、判断和鉴赏三个子系统[5]。这些系统展现了语言使用者的态度、观点和立场。本文运用态度系统展开分析。 三、语料收集 本文的语料是对塞浦路斯银行“存款税”的新闻报道语篇,选自于CNBC和The Economist的网上报道,共计六篇语料,CNBC和The Economist各三篇。选择这两个通讯社的原因是它们都被世界各大媒体广泛采用,代表主流价值观和意识倾向。 四、新闻文本分析 统计态度资源出现的频率是以句子为单位的,一个句子中不同位置出现的不同词汇表示两例,同一位置出现的用逗号隔开的同类词汇表示一例。统计结果显示,表达鉴赏意义的语言资源占的比重最大,其次是情感,最少的是判断,由此可见,对塞浦路斯银行“存款税”问题的新闻报道中多以鉴赏意义表达,作者更关注对事件的评价,因为这样很容易让读者体会到作者的观点和立场。 (一)情感意义的表达 情感资源是语言使用者对评价对象的态度最直接、最主观的表达方式。根据Martin的理论,该系统包含三个方面,即品质情感、过程情感和评注情感。本文的语篇中展现的大多是过程情感的表达。过程情感分为反应型和欲望型。反应型又称为现实型,主要有以下三种,即快乐/非快乐、安全/非安全、满意/非满意。在以下示例中,我们用单下划线标识。 (1)Russian investors have been spooked by the move.(摘自CNBC) (2)On March 16th Cyprus’s president,Nicos Anastasiades,desperate to protect(3)Cyprus’s status as an offshore banking model for Russians,had decided to save the two biggest banks and thus to spread the pain thinly.(摘自The Economist) (4)At one point,participants said,Mr Anastasiades threatened to resign,even to pull Cyprus out of the euro zone.(摘自The Economist) (5)The European leaders,fed up with Cyprus’s tactics,had refused to yield.(摘自The Economist) 从以上例子可以看出,表达没有安全感、不满意的情感词语随处可见。例1提到俄罗斯投资者们受到惊吓,原因是塞浦路斯政府向银行存款者征收税款,这就意味着他们将损失一大笔资金。作为投资人,
文档评论(0)