- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
米歇尔北大演讲中英文 米歇尔北大演讲中英文整理2014年米歇尔前往北京大学,在北京大学的演讲稿全文,该演讲稿主题为读万卷书不如行万里路,讲述作为美国第一夫人对于学习的见解。第一公文网整理米歇尔北大演讲中英文全文 米歇尔北大演讲中英文 And thats when the connections you make as classmates or labmates can blossom into something more. Thats what happened when Abigail Coplin became an American Fulbright Scholar here at Peking University. She and her colleagues published papers together in top science journals, and they built research partnerships that lasted long after they returned to their home countries. And Professor Niu Ke from Peking University was a Fulbright Scholarship -- Scholar in the U.S. last year, and he reported -- and this is a quote from him -- he said, The most memorable experiences were with my American friends. 这是你们与同学、实验伙伴建立起的联系能带来更多收获的时候。阿比盖尔柯普林成为北京大学美国富布赖特学者的时候,她与同事们在首屈一指的科学杂志上共同发表论文,建立研究伙伴关系,这段关系在他们各自回国后还长久持续着。 来自北京大学的牛可教授是去年的美国富布赖特学者。我引述下他的话,最难忘的经历是和我的美国朋友们在一起。 These lasting bonds represent the true value of studying abroad. And I am thrilled that more and more students are getting this opportunity. As youve heard, China is currently the fifth most popular destination for Americans studying abroad, and today, the highest number of exchange students in the U.S. are from China. 这些长久的纽带代表留学的真正价值,我很兴奋,越来越多的学生正得到这样的机会。中国目前是美国人留学的第五大热门目的地。今天的美国,来自中国的交换生数量最多。 But still, too many students never have this chance, and some that do are hesitant to take it. They may feel like studying abroad is only for wealthy students or students from certain kinds of universities. Or they may think to themselves, well, that sounds fun but how will it be useful in my life? And believe me, I understand where these young people are coming from because I felt the same way back when I was in college. 尽管如此,太多的学生从来没有这样的机会,而一些有机会的学生则犹豫是否要抓住它。 他们可能觉得留学只是有钱的学生或来自某类大学的学生的事。或者,他们可能心里想,嗯,这听起来很有趣,但它在我的生活中真正有多大用处? 我理解这些年轻人,因为我在上大学时也有同样的感受。 See, I came from a workin
您可能关注的文档
最近下载
- 2021火力发电建设工程机组调试技术规范.doc VIP
- PASSAGE 1-30 双语版英语口语北外文章.pdf VIP
- 国有企业常见合规风险及案例分析精讲课件.pptx VIP
- 《客运索道安全运营应急预案编写指南》.pdf VIP
- 燃气管道工程施工管理措施方法.pdf VIP
- LF钢包精炼炉造渣脱硫工艺分析.pdf VIP
- 2025秋人教版生物八年级上册《第五单元 生物与环境》大单元整体教学设计.docx
- 人教版初级中学三年级英语第一单元测试题.doc VIP
- QCR 9161-2023铁路工程建设项目临时用地复垦规范.pdf VIP
- 河北省邢台市2024-2025学年高二上学期第一次月考生物试题含答案.docx VIP
文档评论(0)