- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国政府部门翻译
Otc10-2012 整理语言点 与交通有关的词语 火车 Express train 快车 a non-stop train 直达火车 transfer 转车 Waiting room 候车室 schedule 时刻表 passenger 乘客 carriage 车厢 booking office 订票处 information booth 问讯处 sleeping car 卧铺车厢 restaurant/ dining car 餐车 platform ticket 站台票 one-way ticket 单程票 return/round-trip ticket 往返票 attendant on a train 乘务员 punch a ticket 剪票 汽车 Commuter 通勤者 rush hour 交通高峰时间 traffic jam 交通堵塞,赛车 hold up 阻塞,抑制 handbrake 手刹车 park a car 停车 break the traffic rule 违反交通规则 run a red light/jump the light 闯红灯 speeding 超速行驶 zebra 斑马线 jaywalker 无视交规乱行的人 make a wrong 拐错弯 traffic accident 交通事故 injury 受伤 casualty 伤亡人数,伤亡者 ticket 罚单 drivers license/ driving license 驾驶执照 fast lane 快行车道 one-way street 单行道 intersection 十字路口 keep in a good condition 保养得很好 give a ride 搭车 shuttle 班车 参观旅游 Tourist 游客 take a vacation 休假 sightseeing 观光,游览 Travel agency 旅行社 book a room 预定房间 reception desk 接待处 service counter 服务台 check in 住宿登记 check out 结账离开 set off to the seaside 去海滨 scenic resort 旅游胜地 historic spots 历史名胜 landscape 风景 fantastic scene 奇异的景象 beyond description 难以描述 take a picture 拍照 pose 摆姿势 press the shutter 按快门 run out of film 用完胶卷 broaden ones horizon 开阔眼界 中国政府部门及职位翻译 中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee 政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee 书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee 中央委员 Member, Central Committee 候补委员 Alternate Member …省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC 党组书记 secretary, Party Leadership Group 中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the Peoples Republic of China 全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National Peoples Congress 秘书长 Secretary-General 主任委员 Chairman 委员 Member (地方人大)主任 Chairman, Local Peoples Congress 人大代表 D
文档评论(0)