疗救灵魂的贫乏修补人性的缺陷茅盾文学翻译思想的文化解读.pdfVIP

疗救灵魂的贫乏修补人性的缺陷茅盾文学翻译思想的文化解读.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
疗救灵魂的贫乏修补人性的缺陷茅盾文学翻译思想的文化解读,温控热疗椎间盘修补术,混凝土缺陷修补,铸造缺陷修补机,金属缺陷修补冷焊机,金属缺陷修补机,铸造缺陷修补冷焊机,金属缺陷修补,混凝土缺陷修补方案,模具缺陷修补冷焊机

( ) 第 26卷第 6期             湖北民族学院学报 哲学社会科学版              No. 6 Vol. 26 Jou rnal of Hubei U n iversity for N ationalitie s ( ) 2008年第 6期              ( Ph ilosophy and Soc ia l Sc iences)                 No. 6 2008 “疗救灵魂的贫乏 ,修补人性的缺陷 ” ———茅盾文学翻译思想的文化解读 甘  露 ( ) 湖北民族学院 外国语学院 ,湖北 恩施 445000 摘要 :翻译研究中的文化转向为翻译研究打开了新视野 ,提供了新的理论阐释 ,也为探讨茅盾的文学翻译思想 提供了理论依据 。茅盾在 1916年至 1949年的 33年间 ,翻译了外国诗歌 、散文 、小说 、戏剧等文学作品近二百万字 , 其中大多是弱小民族 、苏俄以及东欧国家的文学作品。在翻译实践过程中 ,茅盾对翻译问题的认识极为深刻 ,开创 了国内翻译界对译者主体性研究的先河 。同时 ,茅盾致力于世界进步文学的翻译和介绍 ,实现他那 “疗救灵魂的贫 乏 ,修补人性的缺陷 ”的政治 目的 ,具有十足的功利性 。 关键词 :茅盾 ;文学翻译 ;政治功利性 ;文化解读 中图分类号 : H3 15. 9  文献标识码 : A   文章编号 : 1004 - 94 1 (2008) 06 - 0 125 - 04   近年来 , 由于结构主义语言学翻译观的不足 ,使 国诗歌 、散文 、小说 、戏剧等文学作品近二百万字 。 得翻译研究者渐渐不满足于这种理论模式 ,逐渐走 19 16年 , 由于受到梁启超文学革命的影响 ,茅盾开 出文本中心的樊篱 ,开始突破这一结构 ,从文化学 、 始翻译一些通俗小说 、科幻小说和童话小说 ,如美国 思维学 、社会符号学等多元角度探讨翻译活动的规 作家卡本特的 《衣 》、《食 》、《住 》。19 17 年和 19 18 律 ,并要求在更大的文化背景下考察翻译活动 ,把翻 年 ,茅盾翻译了 《怪花园 》、《一段麻 》、《三百年后孵 译研究与文化研究结合起来 ,认为翻译研究的实质 化之卵 》、《两月中之建筑谭 》、《地狱中之对谭 》等 。 是对文化互动关系的研究[ 1 ] ,这样就极大地开拓了 这些译文采用典型的林纾式的翻译策略 ,随意增删 , 翻译研究的领域 ,拓展了翻译研究的深度 ,更揭示了 可算是茅盾文学翻译的初次练笔 。19 19 年以后 ,茅 翻译研究和翻译实践的本质 。这一重要转变也为本 盾正式走上了文学翻译的道路 ,从此 ,他在中国文学 文研究茅盾的文学翻译思想提供了理论参照 。 翻译界声名大噪 ,并产生了巨大的影响 。 茅盾是中国现代史上杰出的翻译家 ,他的整个 据不完全统计 ,仅仅 19 17年至 1927 年的 10 年 文学生涯发轫于翻译活动 。茅盾的翻译活动始于 间 ,茅盾在 《时事新报 ·学灯 》、《学生杂志 》、《妇女 19 16年进商务印书馆工作 ,总体上可以分为两个阶 杂志 》

文档评论(0)

tianma2015 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档