独家代理合同样本.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
独家代理合同样本,独家代理合同,中介独家代理合同,独家代理合同范本,产品独家代理合同,广告独家代理合同,二手房独家代理合同,独家代理销售合同,独家代理合同英文,房地产独家代理合同

独家代理协议 Exclusive Agency Agreement 本协议于 年 月 日在中国签定,双方达成下列条款: This agreement is signed on in China, the items as follow: 1. 签约人: The Parties Concerned 甲方: 地址: 电话: 传真: Party A: Add: Tel: Fax:    乙方: 地址: 电话: 传真: Party B: Add:. Tel: Fax:    2. 委任: 甲方指定乙方为其在 地区的独家代理。乙方接受委任。 Appointment: Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to make orders for the XX product stipulate from customers in the territory stipulated in , and Party B accepts and assumes such appointment. 3. 代理商品: Commodity: 4. 代理区域: 仅限于 Territory: In only 5. 最低业务量:在本协议有效期内(一年)从上述代理区域内的上述商品的订单价值不低于xx美元。 Minimum turnover: Party B shall undertake to orders for inflatable merchandise in the contract territory during the effective period (usually one year) of this agreement for not less than USD XX 6. 价格与支付: 每一笔交易的货物价格应由乙方与甲方确定后,再由买主确认。付款使用电汇。 Price and Payment: The price for each individual transaction shall be fixed through negotiations between Party B and Party A, and subject to the buyer As final confirmation. Payment shall be made by T/T. 7. 独家代理权:基于本协议授予的独家代理权,甲方不得直接或间接地通过乙方以外的渠道向 顾客销售或出口以上所列商品,乙方不得在 经销、分销或促销与上述商品相竞争或类似的产品,也不得招揽或接受以到 以外地区销售为目的的订单,在本协议有效期内,甲方应将其收到的来自 其他商家的有关代理产品的询价或订单转交给乙方。 Exclusive Right:In consideration of the exclusive rights granted herein, Party A shall not, directly or indirectly, sell or export the inflatable products to customers in the place on contract through channels other than the Party B, the Party B shall not sell, distribute or promote the sales of any products competitive with or similar to the inflatable products in the place on contract and shall not solicit or accept orders for the purpose of selling them outside the place on contract. Party A shall refer to Party B any enquiries or orders for the commodity in question received by Party A from other firms in during the validity of this agreement. 8.乙方不能从中国其他工厂订购任何与甲方同类产品。 Th

文档评论(0)

jiajiaoton + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档