888国内19902012年论语翻译研究现状与不足杨正军.pdfVIP

888国内19902012年论语翻译研究现状与不足杨正军.pdf

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2 0 13 2 ( ) February ,2013 年 月 青岛农业大学学报 社会科学版 25 1 Journal of Qingdao Agricultural University (Social Science) Vol. 25 No. 1 第 卷 第 期 DOI :10 . 3969 / J. ISSN. 1674 - 147 1. 20 13. 0 1. 0 17 1990 - 20 12 《 》 ① 国内 年 论语 翻译研究现状及不足 1 2 , 杨正军 何 娟 (1. , 330044 ;2 . , 3300 13) 南昌理工学院外语学院 江西南昌 东华理工大学外国语学院 江西南昌 : 《 》 , 。 , 摘 要 较之 于 论语 翻译现状 国内对其译本的研究 关注度不高 文章运 用定量和 定性相 结合 的研究 方 法 以 27 , 、 。 种外语类或语言类核 心期刊为数据来源 分析了二十余年 国 内对其研究 的现状 发展态 势及存在 的不足 希冀 在今后 的 《 》 。 论语 翻译研究 中能够对相关问题有针对性的推进和深入 :《 》 ; ; ; 关键词 论语 翻译 研究 内容 研究视角 实证研究 中图分类号:H315 . 9 文献标识码:A 文章编号:1674 - 147 1 (2013)01 - 0083 - 05 Current Situation of The Analects of Confucius Translation between 1990 and 20 12 in China and Deficiencies YANG Zheng-jun1 ,HE Juan2 (1. Foreign Languages School ,Nanchang Institute of Technology ,Nanchang 330044 ,China ;2 . Foreign Languages School , East China Instituteof Technology ,Nanchang 3300 13 ,China) Abstract :Compared with the translation of The Analects of Confucius ,the study of its different English versions has attracted less public attention. Taking the qualitative and quantitative methods and using 27 leading foreign language journals as the data source ,the this paper made a survey of these academic papers on its

文档评论(0)

feiyang66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档