校本课程第二讲:.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
校本课程第二讲: 《红楼梦》俗语的主要来源《红楼梦》俗语的主要来源《红楼梦》俗语有三百一十五条(不计重复),见于后面的附录。《红楼梦》俗语的来源很广泛,包括众多的社会和历史用语,大致可以归纳为以下三个主要方面。 一来源于对戏曲小说语言的继承。元明清初的戏曲、小说对《红楼梦》语言的运用有直接的影响,其中《西厢记》和《金瓶梅》对《红楼梦》的影响比较大。 研究显示,《红楼梦》不仅有对《西厢记》主题、情节上有借鉴,而且还从中吸收了一些富有表现力的俗语。最典型的例子是《西厢记》第四本第二折,红娘骂张生道:“你原来苗而不秀。呸!你是个银洋镴枪头。”《红楼梦》二十三回黛玉骂宝玉:“你原来苗而不秀,你是个银洋镴枪头。”两相比较,可以发现,词序上虽有 小有变动,但整句俗语完全相同。又如四十六回邢夫人说:“人去不中留”,这句话来自《西厢记》第四本第二折:“常言道:女大不中留”。三十五回黛玉自叹:“佳人命薄”,这句俗语来自《西厢记》第二本第二折:“佳人自来多命薄”,这说明了曹雪芹有意地继承了《西厢记》的某些语言成分。 《金瓶梅》对《红楼梦》的影响是公认的。在语言上,《红楼梦》吸收了《金瓶梅》的许多健康生动、富有表现力的俗语。《金瓶梅》第二十六回来旺骂西门庆一段,一连引用了三句俗语:“白刀子进去,红刀子出来”,“常言道:一不做,二不休,到跟前,再说话”,“拼着一命剐,便把皇帝打”,这三句俗语,都分别为《红楼 梦》第七回、八十回、六十八回吸收。《金瓶梅》四十一回,春梅自称:“俺们一个一个只像烧糊了卷子一般”,《红楼梦》四十六回,王熙凤也自称,“我和平儿 这一对烧糊了的卷子……”,五十一回又再次用到这个俗语。此外,《红楼梦》中多次引用的俗语,如“情人眼里出西施”(七十九回)、“来是是非人,去是是非者”(六十八回)、“吃不了兜着走”(二十三回)、“雀儿拣着旺处飞”(六十五回)等等都是《金瓶梅》里出现过的俗语。 《红楼梦》俗语对戏曲、小说语言的继承,除了《西厢记》和《金瓶梅》之外,也有一些见于元曲和明代的小说话本,例如“锯了嘴的葫芦”(六十八回)在元杂剧《蝴蝶梦》等多部剧作中找到用例。“乐极生悲,否极泰来”(十三回)见于《水浒传》二十六回,“随乡入乡”(四十一回)见于《西游记》三十回,“谋事在人,成事在天”(六回)见于《三国演义》一百三回。事实表明,《红楼梦》俗语有很大一部分来源于前代戏曲和小说等通俗文学样式中的语言,是对历史语言的创造性继承。 二来源于对民间语言的熔铸。《红楼梦》是诞生于18世纪的清代的一部白话小说,写作过程中,作者引用了许多当时流行于北京地区,尤其是流行于旗人社会的俗语。由于历史条件的限制,我们已不能准确无误的指出《红楼梦》的俗语,哪些是取之于当时的口语,但我们可以发现许多不见于此前著述的俗语,这些俗语很可能是采自当时的口语。如“胳膊折了往袖子里藏”(七回)、“摇车里的爷爷,拄拐杖的孙子”(二十四回)、“当着矮人,别说短话”(四十六回)、“隔锅饭儿香”(六十二回)、“说一个葫芦就是一个瓢”(七十五回)等等。这些流传于口头的民间俗语在《红楼梦》俗语中,占了相当的比重。 三来源于对历史典籍、古人诗词的提炼。《红楼梦》中一部分俗语来自前代的文献典籍或长期流传的典故。例如十五回的“远水救不得近渴”出自《韩非子》六十五回的“天网恢恢,疏而不漏”出自老子的《道德经》第二回的“百足之虫,死而不僵”出自三国曹囧《六代论》五十九回的“得饶人处且饶人”来源于陆游老学庵笔记里的一个故事、七十一回的“治一经,损一经”这是古代中医的术语。这一类俗语比较典雅,文言的成分较重。 《红楼梦》中的俗语,尽管来源多样复杂,但是进入作品后,大部分都经过作者精心的加工、改造和提升。作者在吸收历史语言、民间口语和传统典故的基础上进行积极的创造,使通俗的俗语显现出了较强的艺术魅力。 《红楼梦》俗语的《红楼梦》是文学作品 中运用俗语成功的典范,曹雪芹对引用的俗语,都进行了一番提炼选择的提高加工过程。在《红楼梦》中,俗语再不是游离于作品的主题、情节之外的附属品,而是整个作品不可分割的血肉;再不是人物语言的装饰品,而是塑造人物性格的原材料;再不是俗亵粗鄙的插科打诨,而是典雅新趣的文学语言。天成偶得,作者信手拈来,看似毫无经意,却无不运用自如,自然熨帖。清人诸联在《红楼评梦》中评道:“所引俗语,一经运用,罔不入妙,胸中自有炉锤。” (一)改动字词 作者常常根据故事情节的需要,改动俗语的个别字词,取得很好的效果。 第七回焦大大醉中骂人时说:“不和我说别的还可,若再说别的,咱们红刀子进去,白刀子出来!”这里颠倒了“红刀子”和“白刀子”的位置,表面上看来似乎不合情理,然而在小说中所描写的特定生活环境中,这样不合逻辑的说法,适足以表现凭着对贾家有功、目空一切而又喝醉了酒的焦大说话时颠三倒四的情景,

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

本账号下所有文档分享可拿50%收益 欢迎分享

1亿VIP精品文档

相关文档