- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从王维《鹿柴》三个英译文本看翻译审美再现.pdf
2014年 8月 西南科技大学学报 :哲学社会科学版 Aug.2014 第 3l卷 第 4期 JournalofSouthwestUniversityofScienceandTechnology V01.31NO.4 从王维 《鹿柴》三个英译文本看翻译审美再现 徐宜华 廖志勤 (西南科技大学外国语学院 四川绵阳 621010) 【摘要】作为中国翻译理论的基本特征之一,翻译美学已被广泛应用于中国古典诗歌英译的研究。若仅从翻译审美 客体和翻译审美主体角度探讨翻译审美再现缺乏新意,而将翻译美学与会话含义理论相结合则不失为新尝试。 【关键词】翻译美学;中国古诗英译;翻译审美客体;翻译审美主体;会话含义 【中图分类号】I106.4 【文献标志码】A 【文章编号】1672—4860(2014)04—0077—04 OnAestheticRepresentationofThreeEnglishVersionsofW ANG W ei’SLuzhai XU Yi—hua,LIAO Zhi-qin (SchoolofForeignLanguagesandCultures,SouthwestUniversityofScienceandTechnology, Mianyang621010。Sichuan.China) Abstract:AsoneofthebasiccharacteristicsofChinesetranslation theories,translation aestheticshas beenwidelyusedinresearchesontheEnglishtranslationofChineseClassicalPoetry.Discussingaesthetic representationfromtheperspectiveoftranslationaestheticobjectandtranslationaestheticsubjectlacksin· novation.However,thecombinationofthetheoryofimplicaturewithtranslationaestheticsisanew try. Keywords:Translationaesthetics;EnglishtranslationofChineseClassicalPoetry;Trna slationaesthetic object;Translationaestheticsubject;Implicature 文学作品的审美在于对文本的解读。对文学作 览到辋川鹿柴,以地名命诗名所作的五言绝旬。原 品的翻译,亦应在忠于原文的基础上再现原文之美 。 诗如下: 由此,翻译美学逐渐引起了译界的关注。作为译学 空山不见人 . 与美学的联姻,翻译美学已成为中国翻译理论的特 但 闻人语响。 征之一。本文从翻译美学角度对王维 《鹿柴》在美 返景入深林 , 国的3个英译版本进行对 比分析,研究受制于审美 复照青苔上。 客体的译者如何发挥主观能动性,将王维诗歌的音 笔者采用许渊冲先生的 “三美论”赏析原诗之 美、形美、意境美最大限度地展现出来,并进行再创 美 。 “三美”即意美、音美、形美 。许先生认为 “三 造,使审美再现。 美”的关系是:“意美 ”是最重要的,“音美 ”是次要 的,“形美”是更次要的 。意美虽是最重要的,但意 一 、 翻译审美客体 鹿柴》原诗之美 美的实现离不
您可能关注的文档
最近下载
- 老年妇科患者围手术期管理中国专家共识(2024年版).pptx VIP
- 2023《关于党的建设的重要思想》微党课精品课件.ppt VIP
- 老年妇科患者围手术期管理中国专家共识(2024版)解读PPT课件.pptx VIP
- 生态系统课件课件.ppt VIP
- 《西方艺术鉴赏》课件.ppt VIP
- 成人肠造口护理-2019中华护理学会团体标准.pptx VIP
- 上海市绿色社区创建状况调查和发展对策研究.pdf VIP
- 第一现场震撼世界的不朽影像黑镜头精选珍藏本 阿夏 285页.pdf VIP
- 心血管-肾脏-代谢综合征患者的综合管理中国专家共识2025解读-1.pptx
- 2024年国网新疆电力有限公司高校毕业生招聘450人(第二批)笔试参考题库附带答案详解.doc
文档评论(0)