《比较文学》2013.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
比较文学 第一章 比较文学的定义与功能 第一节 对“比较”与“文学”的误读 “比较文学”这个词是一个在字面上特别容易引起误读且产生争议的学科概念。 一、对“文学”的误读   “比较文学”中的“文学”不是指“文学作品”、“文学创作”,而是指“文学研究”。 傅东华译《比较文学史》 二.对“比较”的误读 人们往往望文生义地把“比较文学”理解为用比较的方法来进行的文学研究。 如李白与杜甫、鲁迅与周作人、拜伦与雪莱、托尔斯泰与陀思妥耶夫斯基的比较研究等等。 李白与杜甫 克罗齐对“比较文学”的理解    意大利著名美学家克罗齐(1866-1952)对建立比较文学这门学科的必要性产生置疑。        他说:“比较方法不过是一种研究的方法,无助于划定一种研究领域的界限。对一切研究领域来说,比较方法普通的,但其本身并不表示什么意义。……这种方法的使用十分普遍,无论对一般意义上的文学或对文学研究中任何一种可能的研究程序,这种方法并没有它的独到、特别之处。”所以,他曾在一封信中说:“看不出有什么可能把比较文学变成一个专业。” 克罗齐 “比较文学”不等于“文学比较” “国别文学研究”与“比较文学”的区别 国别文学研究,即局限在一个国家范围之内的文学研究,而比较文学的首要前提是,必须跨越国家的界限。 “国别文学研究”与“比较文学”区别示意图 比较文学的研究对象(举例) 如影响关系。中国古代文学与日本古代文学、朝鲜古代文学;西方浪漫主义、现实主义与中国现当代文学,中国作家周作人与西方人道主义,茅盾与西方自然主义,美国的爱伦·坡与法国象征主义,英国的诗人拜伦与俄国诗人普希金…… 或者平行比较没有影响关系存在的中国古代戏剧家汤显祖、孔尚任等与西方戏剧家拉辛、莎士比亚;中国小说《红楼梦》与日本《源氏物语》;或者比较中国孔子与古希腊苏格拉底的文学思想……;或者用西方的文学理论去重新阐释中国古代的文学作品…… 总之,与国别文学研究相反,比较文学的研究必须跨越国家的界限。 结 论 因此,“比较”这种方法不是比较文学这门学科的本质特征,而跨越国家的界限,即从国际的角度来研究文学,才是比较文学的本质。 初步定义:比较文学是从国际的角度进行的文学研究。 第二节 定义之争 一.“法国学派”的定义   在法国学者的意见中,卡雷(1887-1985)的定义具有代表性:       比较文学是文学史的一支:它研究国际间的精神关系(影响关系),研究拜伦和普希金……之间的事实联系…… 对这个定义的分析: ①认为比较文学属于“文学史”,表明比较文学在学科属性上属于“文学研究”。 ②把比较文学的研究对象确定为国际间的文学关系,这指出了比较文学的独特的研究对象。 ③卡雷把这种国际文学关系,又限定在影响关系的层面上,在研究方法上,强调实证而排斥美学分析。由此,形成了 “影响研究”这种研究类型。 文学研究的三种形态: 1、文学史 2、文学批评 3、文学理论 其他法国学者的相似观点: 巴尔登斯伯格(1871-1958)声称他不喜欢不包含“产生依赖关系”的“真正的相互接触”的比较。 基亚(1921- )说:   比较文学就是国际文学的关系史。比较文学工作者站在语言或民族的边缘,注视着两种或多种文学之间在题材、思想、书籍或感情方面的彼此渗透。 梵·第根的观点 法国学派的另一位代表人物梵·第根(1871-1948)说得更为绝对:   真正的“比较文学”的特质,正如一切历史科学的特质一样,是把尽可能多的来源不同的事实采纳在一起,以便充分地把每一个事实加以解释;是扩大认识的基础,以便找到尽可能多的种种结果的原因。总之,“比较”这两个字应该摆脱了全部美学的涵义,而取得一个科学的涵义的。              ——《比较文学论》 影响的“经过路线”          影响的传递者 影响的放送者————————————影响的接受者 (起 点)     (媒 介)     (到达点) 理论背景:孔德的实证主义 孔德(1798-1857)是法国著名的哲学家,社会学的创始人。 孔德生长的时代,正是一个宣扬科学思想的时代,在“科学万能”思想的冲击下,人们对形而上学产生怀疑,逐渐以注重经验的科学方法观察、研究事物,探求事实。  孔德,法国哲学家 对“法国学派”的评价 ①法国学派把比较文学的研究对象界定为国际间的文学关系,抓住了比较文学的本质特征,突破了国别文学的研究界限,表现出研究视野的极大开放性。但在这种开放性的背后,法国学派却又潜藏着一种以法国为中心的狭隘的民族主义倾向。 ②法国学派把国际文学关系限定在影响关系上,在研究方法上,拒绝审美分析与评价,而主张采用实证、考据等文献学方法。一方面,这的确表现出严谨

文档评论(0)

精品资源 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档