- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2011年外销员考试辅导商务谈判用语- I’m afraid I’m not in a position to give you an answer. I’ll have to consult our head office. 恐怕我无权给您答复。我得和总公司联系一下。 … I believe that our pleasant cooperation over the years has proved us trustworthy partners. ……我相信我们这几年的愉快合作已经证明了我们是可以相互信赖的贸易伙伴。 OK. Considering your good track record and bearing a good wish for the future, I agree to payment by T/T. 那好。考虑到你们过去良好的记录,怀着对未来美好的愿望,我同意用电汇方式付款。 We’ll open an irrevocable letter of credit in your favor within 10 days from the date of the contract. 从合同签订之日起,我们将于10天内开出以你方为受益人的不可撤销的信用证。 We may accept deferred payment if the quantity is over 3,000 sets. 如果数量超过3000套,我们可以接受延期付款。If you fail to open the L/C in time, we shall have the right to terminate the contract. 如果你们不能及时开证,我们将有权终止合同。 The amount in your L/C appears insufficient. Please increase the amount by 300 euros. 你们信用证中的金额不足,请增加金额300欧元。 UNIT EIGHT INSURANCE We usually insure against All Risks for 110% of the invoice value. 我们通常按发票金额的110%投保一切险。 According to our usual practice, we do business with our customer on CIF basis, Mr. Brown. 布朗先生,按照惯例,我们按CIF价跟客户做生意。 Since the premium varies with the extent of insurance, extra premium is for the buyer’s account, should additional risks be covered. 因为保险费随着保险范围的不同而不同,如买方要求投保附加险,额外保险费应由买方负担。 The PICC offers a full range of financial and insurance services worldwide. 中国人民保险公司在全球范围内提供全面的金融、保险服务。 You may rest assured that shipment will be effected within the time limit (stipulated in the contract). But there is also one point I’d like to stress. 你们尽可放心,我们会按照合同期限及时交货。但我也有一点想强调一下。 I hope this will mark the beginning of long and stable business relations between us. 我希望这标志着我们之间长期稳定的业务关系的开始。 We’ve had a very happy start, and I believe this can lead to more substantial businesses between us. 我们有了一个非常愉快的开端,我相信这能带来我们之间更多的交易。 We shall be grateful for prompt delivery as the goods are needed urgently. 因为急需这批货物,请立即交货。 UNIT TEN COMPLAINTS AND SETTLEMENT P160 And we hop
文档评论(0)