2025年大学《达里语》专业题库——《达尔语词汇的历史渊源考辨》.docxVIP

2025年大学《达里语》专业题库——《达尔语词汇的历史渊源考辨》.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年大学《达里语》专业题库——《达尔语词汇的历史渊源考辨》

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、

请解释以下名词,并说明其在达里语词汇历史渊源研究中的意义:

1.词源分析

2.底层词

3.补偿性借词

4.语言接触

二、

试辨析“借词”与“底层词”这两个概念。在研究达里语词汇构成时,区分两者的意义何在?请结合具体例子(若可能,可引用假想或已学例子)说明。

三、

达里语词汇中深受波斯-阿拉伯语影响的现象十分显著。请选取达里语中表示“精神/心灵”相关的几个不同来源的词汇(例如,可能存在的突厥源词、波斯源词Arabic借词等),尝试分析其在语义和语音层面上的特点,并探讨这种多源现象形成的原因及其反映的历史文化接触过程。

四、

历史上,中国与达里语使用地区(今阿富汗北部、塔吉克斯坦东部等地)有着长期的交往。请结合历史背景,论述这种交往可能对达里语词汇系统产生了哪些具体影响?可以选取特定领域的词汇(如政治制度、经济活动、文化习俗等)为例进行阐述。

五、

假设有研究者提出“达里语中某类特定词汇(例如,与数字相关的词汇)主要源自古代印度语系”的假说。请设计一个您认为可行的检验该假说的研究方案。您需要说明将采用哪些历史语言学的分析方法、需要收集哪些类型的证据(语音、语义、分布等),以及如何评估这些证据是否支持或反驳该假说。

六、

在达里语词汇历史渊源的研究中,如何理解和运用“系统发生”与“并系”这两种关系?请结合突厥语族内部或其他语言接触的例子,说明区分这两种关系对于认识达里语词汇发展脉络的重要性。

试卷答案

一、

1.词源分析:指通过比较不同语言(或同一语言不同方言)中词语的语音形式和意义,追溯其共同来源的过程。在达里语词汇历史渊源研究中,词源分析是揭示词汇深层结构、确定词语所属语言族系、识别不同历史层次词汇(如原始突厥语底层、波斯-阿拉伯语层、近代汉语借词层等)以及理解语言接触和演变机制的核心方法。

2.底层词:指在语言接触过程中,上层语言(通常是后到的、强势的语言)覆盖或取代了下层语言(通常是先到的、弱势的语言)的词汇系统,但部分底层词汇仍得以保留,并可能对上层语言产生潜移默化的影响。在达里语研究中,识别突厥语原始底层词有助于理解达里语的基本词汇构成和语系归属。识别其上的语言层(如波斯-阿拉伯语层)对于理解特定历史文化时期的影响至关重要。

3.补偿性借词:指在一个语言中,由于某种原因(如社会文化变迁导致旧有词汇不再适用或缺失)而缺少某种概念或范畴的词语时,从其他语言借入新词来填补空白的现象。与单纯的接触借词不同,补偿性借词往往与特定的社会文化需求变化相关。在达里语中,随着社会发展和文化交流,可能出现针对特定制度、物品、概念(如近代政治术语、科技词汇)的补偿性借词,主要来源可能是波斯-阿拉伯语或近代汉语。

4.语言接触:指不同语言在地理上相邻或社会文化上发生互动,导致相互影响的过程。在达里语词汇历史渊源研究中,语言接触是词汇系统演变的关键动力。达里语地处多语言交汇地带,历史上受到波斯-阿拉伯语(长期的文化和宗教影响)、汉语(历史上的政治统治和经济文化交流)、印欧语系语言(如塔吉克语、普什图语等)以及其他突厥语等的影响,这些语言接触在词汇层面留下了丰富的印记,体现在借词、语义变化、语音借用等方面。

二、

借词是指从其他语言中吸收并进入本语言的词语,通常在语音、形态上保留原语言的部分特征,是语言间直接借用、文化交流的产物。底层词则是语言接触中,在强势语言上层覆盖了弱势语言时,被覆盖的弱势语言的词汇系统中有部分词语得以保留下来,成为上层语言的一部分。两者的关键区别在于来源语言的社会地位和历史层次以及进入本语言的方式。借词是主动或被动地进入,反映的是语言间的直接互动;底层词是被覆盖的语言遗留下来的部分,反映的是早期或历史上弱势语言的存在及其对后续语言发展的影响。

在研究达里语词汇构成时,区分两者的意义重大。首先,有助于厘清达里语词汇的历史层次,识别哪些词汇是语言形成时的原始成分(底层词),哪些是历史上不同时期通过接触吸收的成分(借词),从而更准确地把握达里语的发展脉络。其次,有助于分析不同语言成分的性质和功能,例如底层词可能更多地构成语言的基础,而借词则可能更多地反映特定历史时期的文化和社会面貌。最后,有助于评估不同语言对达里语的影响程度和方式,例如区分波斯-阿拉伯语的系统性影响(可能包含大量借词甚至底层词渗透)和近代汉语的特定领域影响(主要是借词)。这种区分是进行准确的词源分析和历史语言比较的基础。

三、

达里语中表示“精神/心灵”相关的词汇可能存在多源现象。例如,可能会有一个基础的、可能源自原始突厥语的词(作为底层词的遗存,形式可能已发生演变),如

您可能关注的文档

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
文档贡献者

1

1亿VIP精品文档

相关文档