2025年大学《阿姆哈拉语》专业题库—— 阿姆哈拉语方言口译技巧训练.docxVIP

2025年大学《阿姆哈拉语》专业题库—— 阿姆哈拉语方言口译技巧训练.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年大学《阿姆哈拉语》专业题库——阿姆哈拉语方言口译技巧训练

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、选择题(每题1分,共10分)

1.以下哪个词语在阿姆哈拉语不同地区方言中,意义存在显著差异?

A.??(āl?-是)

B.??(m?n-谁)

C.??(sāw-人)

D.??(zaw-这)

2.在英阿口译中,处理长难句时,以下哪种笔记法技巧通常较为适用?

A.关键词法

B.逻辑线条法

C.图示法

D.音译法

3.阿姆哈拉语中,表示“非常”的副词??(büzū)通常用于哪种语境?

A.正式演讲

B.日常口语

C.书面文学

D.法律文件

4.以下哪种口译技巧强调译员在源语信息接收后,进行短暂停顿和思考,再进行目标语表达?

A.连续传译

B.同声传译

C.视译

D.摘要传译

5.埃塞俄比亚的官方货币单位名称,在阿姆哈拉语中是什么?

A.??(bīr-元)

B.?????(enqerib-角)

C.???(kaff?l-元)

D.???(kussāt-分)

6.在口译过程中,如果遇到源语中存在的文化专有项,译员首先应考虑采取哪种策略?

A.直接音译

B.查阅字典

C.进行解释性翻译

D.忽略该词语

7.阿姆哈拉语口语中常用的表达尊敬的语气词是?

A.??(ale)

B.??(en)

C.???(enge)

D.???(engwa)

8.以下哪个阿姆哈拉语动词变位形式,表示第一人称单数?

A.??(tāmā-做)

B.??(tānā-去)

C.??(tādā-给)

D.??(tāsā-说)

9.在处理数字信息进行口译时,以下哪种方法可以有效避免错误?

A.逐字口译

B.使用笔记辅助记忆

C.忽略小数点

D.依赖直觉

10.阿姆哈拉语中,表示“请”的礼貌用语是?

A.???(engwa)

B.??(ale)

C.??(en)

D.???(enge)

二、填空题(每空1分,共10分)

1.阿姆哈拉语中,表示“谢谢”的词语是________。

2.口译员在进行笔记时,通常记录的是________和________。

3.阿姆哈拉语的声调系统主要有________、_______和________三种基本声调。

4.在口译准备阶段,译员需要收集和分析与口译任务相关的________和________信息。

5.“????????”在阿姆哈拉语中意为________。

6.口译过程中,译员需要注意语音语调的________和________,以传达原文的情感色彩。

7.阿姆哈拉语中,表示“并且”的连词是________。

8.同声传译要求译员在接收源语信息的同时,几乎________地进行目标语表达。

9.在阿姆哈拉语口语中,使用过于正式的词汇可能会导致________。

10.视译时,译员需要具备良好的________和________能力。

三、判断题(每题1分,共10分)

1.阿姆哈拉语的所有方言都可以相互理解。()

2.口译技巧的训练可以提高译员的记忆力。()

3.在口译过程中,译员可以随意改变原文的语序。()

4.阿姆哈拉语的名词没有性别之分。()

5.口译员在翻译时,可以加入自己的主观意见。()

6.视译比听译更容易,因为译员有时间思考。()

7.阿姆哈拉语中,所有的动词都可以进行三人称变位。()

8.在正式场合进行口译时,可以使用阿姆哈拉语的俚语。()

9.口译员需要具备良好的心理素质,以应对压力。()

10.文化差异对口译工作没有影响。()

四、口译练习(共30分)

1.请将以下英文段落进行英阿口译(视译,10分):

Goodmorning.Itisapleasuretobeheretodayandtomeetwithyouall.Weareg

您可能关注的文档

文档评论(0)

13 + 关注
实名认证
文档贡献者

知识盘点

1亿VIP精品文档

相关文档