The Little Prince Day 28核心笔记与翻译.pdfVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

TheLittlePrince

Day28笔记整理

文本纠错:

(June29,1900-JuzyJuly31,1944)

一、疑难句子理解

1.Later,inParis,hefailedtheentranceexamsfortheFrenchnavalacademyand,

instead,enrolledattheprestigiousartschooll’EcoledesBeaux-Arts.

疑难点:如何翻译这句话?

参考理解:entranceexam:入学考试;navalacademy:军官学校;enroll:招收

(成员),招(生)登记入学,(课程);prestigious:有威望的,有声望的,有威

信的,受尊敬的。

参考翻译:后来,在巴黎,他未能通过法国学院的入学考试,相反,入读了

著名的LEcoledesBeaux-Arts学校。

2.In1921,Saint-Exupérybeganservinginthemilitary,andwasstationedin

Strasbourg.Therehelearnedtobeapilot,andhiscareerpathwasforeversettled.

疑难点:如何翻译这句话?

参考理解:station:安置,派驻(士兵或),使驻扎;careerpath:事业/职业生涯;

settle:决定,确定,安排好。

参考翻译:1921年,埃克苏佩里开始在中服役,被派驻在斯特拉斯堡。在那

里他学会了成为一个,他的职业生涯就这么地定了下来了。

3.He,thenmovedbrieflytoBuenosAirestooverseetheestablishmentofan

Argentineanmailservice;whenbereturnedtoParisin1931,hepublishedNightFlight,

whichwoninstantsuccessandtheprestigiousPrixFemina.

疑难点:如何翻译这句话?

小王子

第28天笔记整理

文本错误:

(‑朱兹)

一、疑难句子理解

1.后来,在巴黎,他未能通过法国学院的入学考试,转而就读于著名的艺

术学院巴黎美术学院。

疑难点:这句话怎么翻译?

参考理解:入学考试:入学考试;学院:军官学校;:招收(成

员),招(生)登记入学,(课程);声望:有威望的,有声望的,有威

信的,受尊敬的。

其实,在巴黎,他未能通过法国学院的入学考试,正好,入读了著名的

LEcoledesBeaux‑Arts学校。

2.1921年,圣埃克苏佩里开始参军,驻扎在斯特拉斯堡。在那里,他学会了成

为一名,他的职业道路也确定了。

疑难点:这句话怎么翻译?

参考理解:station:安置,派驻(士兵或),使驻扎;职业生涯:事业/职业生涯;决

定:决定,确定,安排好。

参考翻译:1921年,埃克苏佩里开始在中捕,被派驻在斯特拉斯堡。在那

里他学会了成为一名,他的职业生涯就这么地定下来了。

3.然后,他短暂前往布宜诺斯艾利斯,监督阿根廷邮政服务的建立;1931年回

到巴黎后,他了《夜航》,一而红,并获得了享有盛誉的PrixFe

mina奖。

疑难点:这句话怎么翻译?

文档评论(0)

152****0921 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档