2025年大学《手语翻译-手语概论》考试备考题库及答案解析.docxVIP

2025年大学《手语翻译-手语概论》考试备考题库及答案解析.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年大学《手语翻译-手语概论》考试备考题库及答案解析?

单位所属部门:________姓名:________考场号:________考生号:________

一、选择题

1.手语作为一门语言,其基本特征不包括()

A.语音

B.语法

C.词汇

D.表情

答案:A

解析:手语是一种视觉-动觉语言,它使用肢体、面部表情和身体姿态来传达意义,没有语音这一基本特征。语法、词汇和表情都是手语的重要组成部分,帮助构成完整的意思。

2.手语翻译的主要作用是()

A.娱乐

B.交流

C.教育

D.装饰

答案:B

解析:手语翻译的主要作用是促进不同语言使用者之间的交流,帮助听人障碍者与听人者进行有效沟通,实现信息的传递和理解。

3.手语发展的历史可以追溯到()

A.古代埃及

B.古代中国

C.古代希腊

D.古代罗马

答案:B

解析:手语的发展历史悠久,在中国,手语的使用可以追溯到古代,用于聋哑人群之间的交流。虽然其他文明也有类似的手势交流方式,但中国手语的发展历史更为悠久。

4.手语翻译员在翻译过程中需要具备的技能不包括()

A.手语能力

B.文化理解能力

C.心理咨询能力

D.法律知识

答案:C

解析:手语翻译员需要具备良好的手语能力、深入的文化理解能力以及一定的法律知识,以便在翻译过程中准确传达信息。心理咨询能力虽然对与聋人社区的互动有帮助,但并非手语翻译员的核心技能要求。

5.手语中的“一指礼”通常表示()

A.和平

B.道歉

C.鄙视

D.夸奖

答案:A

解析:手语中的“一指礼”通常表示和平,这是一个简单而普遍的手势,用于表达友好和尊重。在不同的文化和情境中,这个手势可能有不同的含义,但在大多数情况下,它都与和平和善意相关。

6.手语翻译员在翻译时需要注意的礼仪不包括()

A.保持眼神交流

B.使用正式用语

C.尊重对方

D.注意身体语言

答案:B

解析:手语翻译员在翻译时需要注意保持眼神交流,尊重对方,以及注意自己的身体语言,这些都是有效的沟通技巧。使用正式用语并不总是必要的,因为手语的交流方式更加直接和个性化。

7.手语翻译的基本原则不包括()

A.准确性

B.及时性

C.完整性

D.创造性

答案:D

解析:手语翻译的基本原则包括准确性、及时性和完整性,以确保信息的准确传达。创造性虽然在手语翻译中也有一定的应用,但并不是其基本原则之一。

8.手语翻译员在处理复杂概念时,可以采用的方法不包括()

A.分解句子

B.使用比喻

C.直接翻译

D.忽略细节

答案:D

解析:手语翻译员在处理复杂概念时,可以采用分解句子、使用比喻或直接翻译等方法,以确保信息的准确传达。忽略细节会导致信息的缺失和误解,不利于有效的沟通。

9.手语翻译员在翻译时需要考虑的文化因素不包括()

A.宗教信仰

B.社会习俗

C.个人喜好

D.政治制度

答案:C

解析:手语翻译员在翻译时需要考虑的文化因素包括宗教信仰、社会习俗和政治制度等,这些因素都会影响沟通的效果。个人喜好虽然也会影响交流,但并不是手语翻译员在翻译时需要重点考虑的文化因素。

10.手语翻译员在处理文化差异时,应该采取的态度是()

A.偏见

B.尊重

C.轻视

D.排斥

答案:B

解析:手语翻译员在处理文化差异时,应该采取尊重的态度,理解并尊重不同文化背景下的沟通方式和习惯。偏见、轻视和排斥都是不恰当的态度,会导致沟通障碍和误解。

11.手语的基本单位是()

A.词汇

B.句子

C.手势

D.音素

答案:C

解析:手语是一种视觉-动觉语言,其基本单位是手势,包括手形、运动和位置等要素的组合。词汇和句子是手语语言结构的一部分,但不是基本单位。音素是语音语言的基本单位,不适用于手语。

12.手语翻译员在翻译过程中需要遵循的原则不包括()

A.准确性

B.完整性

C.创造性

D.统一性

答案:C

解析:手语翻译员在翻译过程中需要遵循准确性和完整性原则,确保信息的准确传达。统一性原则确保翻译风格的一致性。创造性虽然在手语翻译中也有一定的应用,但并不是必须遵循的原则。

13.手语中的“手指语”通常用于()

A.表示数字

B.表示颜色

C.表示地点

D.表示时间

答案:A

解析:手语中的“手指语”通常用于表示数字,这是一种基于手指形状和排列的手势系统。不同的手指组合代表不同的数字,是手语中非常重要的一部分。

14.手语翻译员在处理专业术语时,应该()

A.直接翻译

B.查阅资料

C.猜测含义

D.忽略术语

答案:B

解析:手语翻译员在处理专业术语时,应该查阅相关资料,了解术语的正确手语表达方式。直接翻译可能导致错误或不准确,猜测含义和忽略术语都会导致信息传递的不完整或错误。

您可能关注的文档

文档评论(0)

183****1887 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档