- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密
自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效
密
封
线
第PAGE1页,共NUMPAGES3页
江苏理工学院
《英汉互译与实践(一)》2023-2024学年第二学期期末试卷
院(系)_______班级_______学号_______姓名_______
题号
一
二
三
四
总分
得分
一、单选题(本大题共25个小题,每小题1分,共25分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)
1、在翻译过程中,对于文化负载词的处理需要特别谨慎。比如“端午节”这个词,以下哪种翻译更能准确传达其文化内涵?()
A.TheDragonBoatFestivalB.TheFestivalofDragonBoatsC.TheDayofDragonBoatsD.TheHolidayofDragonBoats
2、对于翻译哲学思辨性的语句,以下哪种翻译方法更能体现思维的深度和逻辑性?()
A.准确翻译关键概念
B.遵循原文的论证结构
C.运用目标语中的哲学词汇
D.以上都是
3、在翻译影视评论时,对于演员表演和剧情的评价要准确传达评论者的观点。比如“Shegaveastunningperformancethatlefttheaudienceinawe.”以下翻译,不太恰当的是?()
A.她的表演令人惊叹,让观众肃然起敬。B.她奉献了一场令人震惊的表演,使观众惊叹不已。C.她给出了一个惊人的表演,让观众感到敬畏。D.她进行了一次出色的表演,使观众心生敬畏
4、在翻译诗歌时,要尽量保留原作的韵律和节奏,以下哪个选项不是保留韵律和节奏的方法?()
A.使用相同的韵脚B.保持每行的字数相同C.随意改变诗句的顺序D.采用类似的修辞手法
5、在翻译财经新闻时,对于股市行情和经济数据的翻译要及时准确。“上证指数上涨了2%”以下哪个翻译更专业?()
A.TheShanghaiCompositeIndexroseby2%.B.TheShanghaiStockIndexincreasedby2%.C.TheShanghaiShareIndexwentupby2%.D.TheShanghaiMarketIndexclimbedby2%.
6、在翻译教育类文章时,对于教学方法和教育理念的翻译要准确恰当。“素质教育”常见的英文翻译是?()
A.Quality-orientededucationB.QualityeducationC.CharactereducationD.All-roundeducation
7、在翻译广告文本时,要注重吸引读者和传达产品优势。对于“Ournewproductisrevolutionaryandwillchangeyourlife.”以下翻译,不够精彩的是?()
A.我们的新产品具有革命性,将改变您的生活。B.我们的全新产品堪称革命性创举,将为您的生活带来巨变。C.我们的新产品是一场革命,会改变您的一生。D.我们的新产品极具革命性,将彻底改变您的生活
8、在翻译产品说明书时,对于产品功能和使用方法的翻译要清晰明了。“这款相机操作简单。”以下哪个翻译更易懂?()
A.Thiscameraissimpletooperate.B.Thiscameraiseasytobeoperated.C.Theoperationofthiscameraissimple.D.Operatingthiscameraiseasy.
9、在翻译诗歌时,要注重韵律和节奏的保留。“床前明月光,疑是地上霜。”以下哪个翻译更能体现诗歌的韵味?()
A.Beforemybedliesapoolofmoonlight,Iwonderifitsfrostontheground.B.Beforethebedthereisbrightmoonlight,Itseemslikefrostontheground.C.Beforemybedliesthebrightmoonlight,Isuspectitisfrostontheground.D.Beforemybedshinesthemoonsobright,Iguessitsfrostontheground.
10、对于科技文献
您可能关注的文档
- 浙大城市学院《中外政治经济制度比较》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 广州商学院《高级日语》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 内蒙古民族幼儿师范高等专科学校《设计元素与设计应用研究》2023-2024学年第二学期期末试卷.doc
- 潍坊环境工程职业学院《舞蹈教学法Ⅲ(二)》2023-2024学年第二学期期末试卷.doc
- 辽源职业技术学院《光谱信息技术》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 湖南省湘南教研联盟2025届高一下语文期末学业质量监测试题含解析.doc
- 辽源职业技术学院《法语应用写作II》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 南昌理工学院《生物统计学实操》2023-2024学年第二学期期末试卷.doc
- 广西融水苗族自治县中学2024届高三第五次模拟考试英语试卷含解析.doc
- 江苏省无锡市青阳初级中学2024-2025学年初三下学期期末语文试题试卷含解析.doc
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)