2025年历史上形成流派的语言教学法及其利弊.pdfVIP

2025年历史上形成流派的语言教学法及其利弊.pdf

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

勿以恶小而为之,勿以善小而不为。——刘备

====Word行业资料分享--可编辑版本--双击可删====

历史上形成流派的语言教学法及其利弊

语言教学法是一门研究教授和学习第二语言规律的科学,研究对象包括第二语言的教

学理论、教学实践、教学过程和教学规律。第二语言教学法是一门独立的学科,也是一门

综合性的学科,它与哲学、教育学、语言学、心理学、社会学等临近学科有着密切的联系。

在外语教学史上第二语言教学法也通常被叫作“外语教学法”。外语教学方法的产生及发

展有其自身独特的客观规律。它同当时的社会发展、人们学习外语的目的、当时的哲学思

想及相关理论的成长都有密切的关系。它是一定历史条件的产物,有自己发生、存在和发

展的理论基础和实践基础。

教学法流派,是指在一定的理论指导下,在教学过程中逐渐形成的某一科的教学法体

系。这个教学法体系包括它的理论基础、教学目标、教学原则、教学内容、教学方法、教

学过程、教学形式、教学手段、评估方法以及对教师与学生在教学过程中的作用的认识等。

应该说第二语言教学已经有悠久的历史,但现代第二语言教学的时间并不长,只有l00多

年的时间。在第二语言教学实践中,人们不断地对第二语言教学理论进行研究和探索,寻

求有效的第二语言教学的方法,先后出现了数十种各具特色的第二语言教学法流派,其中

影响较大的主要有语法翻译法、直接法、情景法、阅读法、自觉对比法、听说法、视听法、

认知法、自觉实践法、全身反应法、咨询法、暗示法、自然法和交际法等。

一、语法-翻译法(Grammar-TranslationMethod)

历史背景

语法翻译法产生于这样的社会历史条件下:当时的欧洲,“古拉丁文/古希腊文是

‘约定俗成’的人为的‘国际语’,是各国共同的文化载体,是各国受过教育的人(特别

是有识之士)、大小官员、僧侣都必修的课程”。可是,作为目的语学习的这种语言在当

时基本上仅存在于书面语中,学习这种语言的主要目的也是为了能够读懂用这种文字写成

的各种经典作品和官方文书,于是阅读成了当时外语教学的首要任务。

在当时,古典语言教学的另一个目标就是对学习者进行智力和思维训练。人们认为严

密的语法是用来训练思维的最佳材料。古罗马教育家昆提利安(Quintilian)在其《演说

术原理》(DelnstitutioneOratoria)一书中曾提到,“语法是教人说话和写作的艺术”。

对于说话,特别是在把演说视作一种艺术的古代欧洲,被认为是与智力及思维分不开的。

就这样,语法成为当时外语教学的“重头戏”也就成了一种必然。

另外,当时的外语学习者是在已经掌握了母语的前提下学习外语的。那时候,机械主

义哲学在学术界占统治地位。机械主义哲学认为:一切语言源于同一种语言,它们拥有共

同的语法及词汇概念,差别仅表现为发音和书写形式的不同。在这样的理论指导下,对比

翻译自然就成了外语教学的首选途径和主要手段。

我国著名教学法专家俞约法教授在评价这一教学流派时指出:“在长期的教学实践

中,语法翻译法证明自己胜任这一任务,因此一直被当年的语文教育界所广泛采用,而且

代代相传”。

基础原则:1、语音、语法、词汇教学相结合。2、阅读领先,着重培养阅读与翻译能

源-于-网-络-收-集

穷则独善其身,达则兼善天下。——《孟子》

====Word行业资料分享--可编辑版本--双击可删====

力,兼顾听说训练。3、以语法为主,在语法理论指导下读译课文。4、依靠母语,把翻

译既当成教学手段,又当作教学目的。

主要特征

语法翻译法的主要特征包括5个方面。

(1)以培养读写书面语能力以及发展智力为主要目标。

(2)以系统的语法知识为教学的主要内容,对语法规则进行详细的分析,要求学生熟记

您可能关注的文档

文档评论(0)

185****2432 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档