关联顺应视角下《水浒传》英译中的文化传递与语言转换研究.docx

关联顺应视角下《水浒传》英译中的文化传递与语言转换研究.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

关联顺应视角下《水浒传》英译中的文化传递与语言转换研究

一、引言

1.1研究背景与意义

《水浒传》作为中国四大名著之一,是中国文学史上的经典之作,具有极高的艺术价值和文化价值。这部小说以宋朝末年的农民起义为背景,通过生动的人物形象和情节,描绘了一群义士的英勇事迹,展现了社会底层人民对压迫和不公的反抗精神。其丰富的人物形象、精彩的故事情节以及深刻的社会批判,不仅在中国文学史上占据重要地位,也在世界文学领域产生了广泛影响,被誉为中国文学的瑰宝,是中国文化的重要代表之一。

随着全球化的发展,文化交流日益频繁,翻译在跨文化交流中的作用愈发重要。《水浒传》作为中国文化的经典之作,其英译版本众多,不同

您可能关注的文档

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档