- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
你会让你的孩子与一个人形机器人一起玩讲故事的游戏吗?一项
关于大型语言模型驱动的叙事人机交互可用性的研究
MariaLombardi,CarmelaCalabrese,DavideGhiglino,CaterinaFoglino,
DavideDeTommaso,GiuliaDaLisca,LorenzoNatale,AgnieszkaWykowska
Abstract—在人机交互研究中,一个关键挑战在于开发能在此背景下,我们利用生成模型的capabilities提出一
够有效感知和解释社会线索的机器人系统,促进自然且适应性个人机交互任务,该任务实施了一个讲故事协议,其
的互动。在这项工作中,我们提出了一种新的框架,通过集成先
中人类和机器人必须轮流共同创作一个故事,灵感来
进的感知能力来识别社会线索、利用生成模型(如ChatGPT)
理解周围环境,并以适当的社会行为做出回应,从而增强iCub自放置在柔软立方体上的图片集。
本人形机器人的注意力。具体而言,我们提议实施一项交互任务,讲故事是自我表达最古老的形式之一,人们可以
采用叙述协议(讲故事任务),在此过程中人类和机器人共同创通过这种方式相互联系,并为日常生活经历赋予意义。
译作一个简短的想象故事,轮流交换放置有创意图像的立方体。最近的研究强调了将大型语言模型(LLMs)和社交辅
中为了验证该协议和框架的有效性,进行了实验以量化参与人员助机器人(SAR)整合到叙事协议中的潜力,通过提供
与系统互动时感知到的可用性和体验质量。此类系统可以在促
2进有效的类人协作方面发挥积极作用,特别是在辅助、教育和个性化支持来提高认知康复和治疗教育的有效性。例
v
5康复场景中,社会意识和机器人的响应能力扮演着核心角色。如,叙事任务可以帮助患有社会障碍的儿童探索自己
0
5的感受并发展表达思想的语言[4]。因此,在重视注意
2I.介绍力和社会认知适应性的重要性基础上,我们为iCub类
0
8.具有社交能力的人形机器人具有在各种领域(包人机器人[5]配备了先进的感知能力,以识别和响应来
0括老年护理和医疗保健系统)的巨大潜力。人机交互自人类伙伴的社会线索。
5
2(HRI)研究中的一个关键挑战是开发一个强大的系此框架提高了iCub的社会意识和响应能力,使其
:
v统,该系统能够感知和识别各种社交线索,从而实现能够根据个别用户的需求和对话流程调整回应,从而
i
x人与机器人之间自然有效的交互[1]。视觉感知使机器实现更吸引人且类人的交流,这对于教育和康复应用
r
a人能够理解其周围环境,预测人类行为,并在协作任尤其关键[6],[7]。在此背景下,我们提出了一种基于图
务期间做出适当的反应。另一方面,像ChatGPT[2]像的立方体中介的故事讲述系统,适用于适合教育和
这样的生成模型和视觉-语言模型(VLMs)[3]通过实康复用途的协议,例如训练被诊断为自闭症谱系障碍
现上下文适当和自适应的实时通信,显著提高了这些(ASD)儿童的社会技能。在这项针对成年受试者的研
交互的流畅性和自然性,从而促进了更不僵化的交互。究中,我们在部署机器人系统与儿童互动之前,首先
对系统的可用性、可接受性和感知有用性进行了调查。
Sharedfirstauth
- 专业Latex文档翻译 + 关注
-
实名认证服务提供商
专业Latex文档翻译,完整保持文档排版,完美处理文档中的数学公式和图表等元素,并提供 arXiv Latex 论文中文翻译。
文档评论(0)