- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
古诗意象翻译的跨文化研究:基于概念整合理论
目录
古诗意象翻译的跨文化研究:基于概念整合理论(1).............4
一、内容简述...............................................4
研究背景................................................5
1.1古诗翻译研究现状.......................................6
1.2概念整合理论的发展与应用...............................8
研究意义与目的.........................................12
2.1古诗意象翻译的重要性..................................13
2.2研究目的与预期成果....................................15
二、古诗意象的内涵及其翻译特点............................18
古诗意象的概念及分类...................................21
1.1意象的定义与特点......................................23
1.2古诗意象的分类........................................25
古诗意象翻译的挑战与难点...............................26
2.1文化差异对翻译的影响..................................27
2.2意象表达的艺术性翻译..................................29
三、概念整合理论与古诗意象翻译研究........................33
概念整合理论概述.......................................33
1.1概念整合网络..........................................36
1.2整合过程与机制........................................39
概念整合理论在古诗意象翻译中的应用.....................40
2.1意象的识别与解读......................................44
2.2意象翻译的策略与方法..................................46
四、古诗意象翻译的跨文化实证研究..........................48
研究设计...............................................50
1.1研究对象与选材........................................52
1.2研究方法与步骤........................................54
数据分析与解读.........................................55
2.1数据的收集与处理......................................56
2.2数据的分析与解读......................................56
五、基于概念整合理论的古诗意象翻译策略探讨与实践分析......58
古诗意象翻译的跨文化研究:基于概念整合理论(2)............60
内容概述...............................................60
1.1研究背景..............................................61
1.1.1中式古诗的文化历史价值..............................62
1.1.2古诗意象的认知特性..................................65
1.2研究目的与意义........................................68
1.2.1促进跨文化理解......................................70
1.2.2丰富古诗翻译理论....................................71
1.3概念整合理论简介......................................73
概念整合理论在翻译
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)