中国英语学习者汉语句法的二语逆向迁移:现象、机制与启示.docx

中国英语学习者汉语句法的二语逆向迁移:现象、机制与启示.docx

  1. 1、本文档共23页,其中可免费阅读7页,需付费200金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

中国英语学习者汉语句法的二语逆向迁移:现象、机制与启示

一、引言

1.1研究背景

在第二语言习得领域,语言迁移始终是核心议题之一,其自20世纪40年代末50年代初开展研究以来,历经多年发展,已收获丰硕成果。语言迁移指的是在第二语言学习过程中,学习者已掌握的母语知识,会对其目标语的学习产生影响。Odlin在1989年出版的《语言迁移:语言学习中的跨语言影响》一书中明确提出,由于不同语言之间存在着异同,一种语言会对目标语言产生影响或出现借用的情况。若依据迁移方向来划分,语言迁移可分为正向迁移、反向迁移以及侧向迁移。其中,正向迁移是母语对二语的影响,反向迁移即逆向迁移,是二语对

您可能关注的文档

文档评论(0)

131****9843 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档