基于文体特征剖析英文商务合同汉译策略与实践.docx

基于文体特征剖析英文商务合同汉译策略与实践.docx

  1. 1、本文档共28页,其中可免费阅读9页,需付费200金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

基于文体特征剖析英文商务合同汉译策略与实践

一、引言

1.1研究背景与意义

在全球化浪潮的席卷下,世界各国的经济联系日益紧密,国际贸易活动愈发频繁。作为规范商业活动双方权利与义务的法律文件,英文商务合同在国际商务交往中扮演着举足轻重的角色,其重要性不言而喻。在国际贸易中,买卖双方通过英文商务合同明确商品的规格、价格、交货时间、质量标准、支付方式等关键信息,保障交易的顺利进行;在国际投资领域,投资者与被投资企业依靠英文商务合同确定投资金额、股权比例、利润分配、风险承担等事项,为投资活动提供坚实的法律依据。

随着中国改革开放的不断深入和“一带一路”倡议的稳步推进,中国与世界各国的经济合作持续

文档评论(0)

sheppha + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5134022301000003

1亿VIP精品文档

相关文档