《论语宪问》原文译文.pdfVIP

《论语宪问》原文译文.pdf

此“司法”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《论语・宪问》原文译文

《论语·宪问》是《论语》的第十四篇,主要记录了孔子及其弟子关于道德、政

治、个人修养等方面的对话。以下是《论语·宪问》的原文以及对应的译文:

1.宪问耻。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”

译文:原宪问什么是可耻。孔子说:“国家有道,做官拿俸禄;国家无道,还

做官拿俸禄,这就是可耻。”

2.“克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不

知也。”

译文:原宪又问:“好胜、自夸、怨恨、贪欲都没有的人,可以算做到仁了

吧?”孔子说:“这可以说是很难得的,但至于是不是做到了仁,那我就不知道

了。”

3.子曰:“士而怀居,不足以为士矣。”

译文:孔子说:“士如果留恋家庭的安逸生活,就不配做士了。”

4.子曰:“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。”

译文:孔子说:“国家有道,要正言正行;国家无道,还要正直,但说话要随

和谨慎。”

5.子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。”

译文:孔子说:“有道德的人,一定有言论,有言论的人不一定有道德。仁人

一定勇敢,勇敢的人都不一定有仁德。”

6.南宫适问于孔子曰:“羿善射,奡荡舟,俱不得其死然。禹、稷躬稼而有天

下。”夫子不答。南宫适出,子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”

译文:南宫适问孔子:“羿善于射箭,奡善于水战,最后都不得好死。禹和稷

都亲自种植庄稼,却得到了天下。”孔子没有回答,南宫适出去后,孔子说:“这个

人真是个君子呀!这个人真尊重道德。”

7.子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。”

译文:孔子说:“君子中没有仁德的人是有的,而小人中有仁德的人是没有

的。”

8.子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎?”

译文:孔子说:“爱他,能不为他操劳吗?忠于他,能不对他劝告吗?”

16

第页/共页

9.子曰:“为命,裨谌草创之,世叔讨论之,行人子羽修饰之,东里子产润色

之。”

译文:孔子说:“郑国发表的公文,都是由裨谌起草的,世叔提出意见,外交

官子羽加以修饰,由子产作最后修改润色。”

10.或问子产。子曰:“惠人也。”

译文:有人问子产是个怎样的人。孔子说:“是个有恩惠于人的人。”

11.问子西。曰:“彼哉!彼哉!”

译文:又问子西。孔子说:“他呀!他呀!”

12.问管仲。曰:“人也。夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。”

译文:又问管仲。孔子说:“他是个有才干的人,他把伯氏骈邑的三百家夺

走,使伯氏终生吃粗茶淡饭,直到老死也没有怨言。”

13.子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。”

译文:孔子说:“贫穷而能够没有怨恨是很难做到的,富裕而不骄傲是容易做

到的。”

14.子曰:“孟公绰为赵、魏老则优,不可以为滕、薛大夫。”

译文:孔子说:“孟公绰做晋国越氏、魏氏的家臣,是才力有余的,但不能做

滕、薛这样小国的大夫。”

15.子路问成人。子曰:“若臧武仲之知,公绰之不欲,卞庄子之勇,冉求之

艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣。”曰:“今之成人者何必然?见利思义,见

危授命,久要不忘平生之言,亦可以为成人矣。”

译文:子路问怎样做才是一个完美的人。孔子说:“如果具有臧武仲的智慧,

孟公绰的克制,卞庄子的勇敢,冉求那样多才多艺,再用礼乐加以修饰,也就可以算

是一个完人了。”孔子又说:“现在的完人何必一定要这样呢?见到财利想到义的要

求,遇到危险能献出生命,长久处于穷困还不忘平日的诺言,这样也可以成为一位完

美的人。”

16.子问公叔文子于公明贾曰:“信乎,夫子不言,不笑,不取乎?”公明贾

对曰:“以告者过也。夫子时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑;义然

后取,人不厌其取。”子曰:“其然?岂其然乎?”

译文:孔子向公明贾问到公叔文子,说:“先生他不说、不笑、不

文档评论(0)

墓里有钱 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档