《为什么女性比男性更穷?我们该如何改变?》(节选)翻译实践报告--基于“理解、表达、变通”框架的分析.pdf

《为什么女性比男性更穷?我们该如何改变?》(节选)翻译实践报告--基于“理解、表达、变通”框架的分析.pdf

  1. 1、本文档共69页,其中可免费阅读21页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《为什么女性比男性更穷?我们该如何改变?》(节选)翻译实践

报告——基于“理解、表达、变通”框架的分析

摘要:《为什么女性比男性更穷?我们该如何改变?》是一本具有翻译价值的

女性主义经济学主题专著,其透过西欧国家的视角探讨女性面临的经济问题,

涉及职场、收入、教育、家庭等各个层面。本报告采用了李长栓教授提出的

“理解、表达、变通”(CEA)框架,以译例分析的形式归纳分析笔者在翻译

过程中遇到的问题,并详细描述了解决问题的过程。翻译实践问题主要体现在

三个方面,一是背景信息、语言细节等理解问题;二是译文表达中的表达准确

性、译文连贯性、风格一致性问题;三是因语言对等

您可能关注的文档

文档评论(0)

136****6583 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7043055023000005

1亿VIP精品文档

相关文档