功能主义翻译理论指导下的服装及其配饰广告英汉实践报告.pdf

功能主义翻译理论指导下的服装及其配饰广告英汉实践报告.pdf

  1. 1、本文档共61页,其中可免费阅读19页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

功能主义翻译理论指导下的服装及其配饰广告英汉实践报告

摘要

当今世界,服装及服装配饰市场繁荣发展,针对二者的广告研究显得愈发重

要。作为宣传企业品牌文化、展现产品风格的工具,优质的现代服装和服装配饰

广告能有效提升品牌知名度、美誉度、扩大消费群体。因此,服装及服装配饰广

告的翻译质量与效果越来越受到关注和重视。

本翻译实践报告来源于作者在实习期间的翻译实践,总结并梳理作者在服装

及配饰广告翻译中的困难和问题,主要包括(1)服装及其配饰专业词汇的翻译,

具体有面料功能词的不恰当直译导致译

文档评论(0)

dongbuzhihui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档