- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
生态翻译学视角下伊宁市公示语英译问题及对策
摘要:公示语作为城市对外宣传的“名片”,在提升城市形象、打造良好社会生态方面具有重要作用。伊宁市作为新疆热门旅游城市,其公示语的英译还存在诸多错误与不规范之处。该文以生态翻译学为视角,从语言、文化、交际三个维度分析了伊宁市公示语英译存在的问题,包括拼写错误、语法错误、信息传递失误、词不达意、信息冗余等。针对以上问题,运用生态翻译学理论,从译者能力与生态意识、译文规范与适应性选择、语料库的建立等方面提出了以下对策和建议:对译者进行专业化的培训,提高其翻译生态意识;训练译者“三维转换”能力,在“适应性选择”与“选择性适应”间寻求平衡;推广普及公示语翻译国家标准,提高译文规范性;建立伊宁市公示语双语语料库,为公示语翻译提供有效参考。
关键词:生态翻译学;公示语翻译;“三维转换”;适应性选择;选择性适应;翻译生态
中图分类号:H315.9文献标识码:A文章编号:2096-4110(2024)07(b)-0034-05
OnEnglishTranslationofPublicSignsinYiningfromthePerspectiveofEco-Translatology
GulinigeerYiminjiang
(YiliNormalUniversity,YiningXinjiang,835000,China)
Abstract:Publicsignsarelikebussinesscardsforcitiesandareessentialinimprovingthecitysimageandbuildingofhealthysocialecosystem.Yiningisoneofthemostpopularcitiesamongtouristswithareceptionofthousandsoftouristseachyear.However,therearestillplentyoferrorsandimproperexpressionsintranslationsofpublicsigns.Guidedbyeco-translatology,thispaperanalyzedtheproblemsandthepotentialcausesintranslationofpublicsignsinYiningfromlinguistic,culturalandcommunicativeapproaches.Regardingtheproblemssuchasmistakesinspellingandgrammar,transmissionofinformation,ambiguityinmeaningandredundancy,thispaperhasproposedmeasuresintermsoftranslatorsabilityandeco-awareness,adaptiveselectionandestablishmentofcorpus.Thesuggestedsolutionsfortheproblemsaretoofferspcializedtrainingforthetranslatorstoimprovetheirawarenessoftranslationecology,toimprovetheirabilitytomakethree-dimensionalconversion,topopularizethenatinalstandardsforpublicsigntranslationandtobuildabilingualcorpusofYiningpublicsigntranslationtoofferagoodreference.
Keywords:Eco-translatology;Publicsigntranslation;Three-dimensionalconversion;Adaptiveselection;Selectiveadaption;Translationecology
公示语指的是公开和面对公众,告示、指示、提示、显示、警示、标示与其生活、生产、生命、生态、产业休戚相关的文字及图形信息[1],是一种面
文档评论(0)