《理解当代中国 大学英语综合教程1》Unit3 教师用书-250618.docxVIP

《理解当代中国 大学英语综合教程1》Unit3 教师用书-250618.docx

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

PAGE

PAGE6

Unit3Intothegreen

Unitoverview

“Intothegreen”alignswiththevisionof“BeautifulChina,”emphasizingsustainability,ecologicalprotection,andgreendevelopment.Itreflectseffortstobalancemodernizationwithenvironmentalresponsibility,encouragingindividualstoengageineco-friendlypracticesandcontributetoacleaner,greener,andmoreharmoniousfutureforChinaandtheworld.ThisunitpresentsthemeasuresandachievementsofChinaandothercountriesinenvironmentalprotection.InUnderstandingChina,wewillexploretheAsianelephantmigrationstoryandChina’sadvancementsinecologicalrestoration,pollutioncontrol,andgreenenergydevelopment.InExploringtheworld,wecandrawinspirationfromtheconservationinitiativesofaChampionoftheEarthforInspirationandAction.Additionally,inCommunicatingwiththeworld,SsareaskedtomakeaPowerPointpresentationonChina’secologicalprogress.

思政元素清单

UnderstandingChina—Viewing

生物多样性关系人类福祉,是人类赖以生存和发展的重要基础。政府与民众共同保障象群安全,中国境内的亚洲象数量增长,展现中国尊重自然、保护生物多样性的理念。

加强生物多样性保护、推进全球环境治理需要各方持续坚韧努力。中国的大象保护行动赢得国际赞誉,体现生物多样性保护全球共识。

UnderstandingChina—Reading

良好生态环境是最普惠的民生福祉。

通过生态保护与恢复,提升人民生活质量,实现经济与环境协调发展。

中国实施综合生态治理,坚持统筹山水林田湖草沙系统治理。

坚决打好污染防治攻坚战。

绿色发展是高质量发展的底色,通过新能源发展和碳减排,中国为全球生态治理提供示范。

Exploringtheworld—Reading

社区主导的森林恢复行动推动全球生态治理,展现个人与集体的环保担当。

保护高地森林促进生物多样性、水资源安全,体现可持续发展理念。

跨国植树与生态恢复行动助力全球气候治理,推动生态文明建设。

保持良好生态环境是各国人民的共同心愿。国际社会应该携手同行,共谋

全球生态文明建设之路。

单元开篇

Quote

绿水青山就是金山银山。

——2018年12月18日,习近平在庆祝改革开放40周年大会上的讲话

KeyfactsaboutChina

ThekeyfactsinthisunitarecloselyrelatedtobuildingabeautifulChina.EachkeyfacthighlightsoneortwoaspectsofChina’sgreendevelopmenteffortsandachievements.Here’showtheselectedkeyfactsconnecttobuildinganeco-civilization:

Keyfact1:ThisfacthighlightsChina’scommitmenttopromotinginternationalconsensusongreendevelopment,fosteringinternationalcooperationonsustainability,andrealizingtheSustainab

您可能关注的文档

文档评论(0)

Glory + 关注
实名认证
文档贡献者

网文天下

1亿VIP精品文档

相关文档