语料库翻译学十五年的回顾与展望.docxVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

语料库翻译学十五年的回顾与展望

目录

语料库翻译学十五年的回顾与展望(1)........................4

一、内容简述...............................................4

语料库翻译学的定义与重要性..............................4

研究范围与目的..........................................5

研究方法与数据来源......................................6

二、回顾部分...............................................7

早期发展与理论奠基......................................8

翻译学的起源..............................................11

语料库技术的引入与发展....................................12

关键理论与模型.........................................13

功能派与交际理论的融合....................................15

语料库翻译学的理论基础....................................16

主要研究成果...........................................17

实证分析与案例研究........................................22

方法论的创新与实践应用....................................23

三、展望部分..............................................24

未来趋势与挑战.........................................26

技术革新对翻译学的影响....................................26

跨学科合作的机遇与挑战....................................28

研究重点与方向.........................................32

新兴领域与交叉学科的研究..................................33

大数据与人工智能在翻译学中的应用..........................35

政策建议与实践指导.....................................37

翻译教育的改革与创新......................................38

翻译质量保障体系的构建....................................39

四、结语..................................................41

总结语料库翻译学的十五年成就...........................42

对未来研究的期许与展望.................................43

语料库翻译学十五年的回顾与展望(2).......................44

研究背景...............................................44

理论框架...............................................45

主要研究内容...........................................46

方法论.................................................49

结果分析...............................................50

国内外研究现状.........................................51

学术争议...............................................51

未来趋势...............................................52

实证数据来源...........................................53

处理方法..............................................

文档评论(0)

wkwgq + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档