跨文化旅游语境下的翻译实践与策略研究.docxVIP

跨文化旅游语境下的翻译实践与策略研究.docx

  1. 1、本文档共86页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

跨文化旅游语境下的翻译实践与策略研究

目录

一、内容概括..............................................4

1.1研究背景与意义.........................................4

1.1.1文化旅游发展现状.....................................5

1.1.2跨文化交际的重要性...................................6

1.2国内外研究综述.........................................8

1.2.1跨文化旅游翻译研究现状...............................9

1.2.2翻译策略研究进展....................................11

1.3研究内容与方法........................................14

1.3.1主要研究内容........................................15

1.3.2研究方法与技术路线..................................16

1.4研究创新与不足........................................18

二、跨文化旅游语境概述...................................19

2.1跨文化旅游定义与特征..................................21

2.1.1跨文化旅游概念界定..................................22

2.1.2跨文化旅游主要特征..................................23

2.2跨文化旅游语境要素分析................................24

2.2.1语言因素............................................28

2.2.2非语言因素..........................................29

2.2.3社会文化因素........................................30

2.3跨文化旅游语境对翻译的影响............................31

2.3.1语言差异的影响......................................32

2.3.2文化差异的影响......................................34

三、跨文化旅游翻译实践分析...............................36

3.1跨文化旅游文本类型....................................37

3.1.1旅游宣传资料翻译....................................39

3.1.2旅游景点标识翻译....................................40

3.1.3旅游纪念品包装翻译..................................41

3.1.4旅游解说词翻译......................................43

3.2跨文化旅游翻译难点....................................44

3.2.1文化负载词翻译难点..................................46

3.2.2宗教文化术语翻译难点................................47

3.2.3地域文化特色翻译难点................................49

3.3跨文化旅游翻译案例研究................................50

3.3.1案例一..............................................52

3.3.2案例二..............................................55

3.3.3案例三..............................................57

四、跨文化旅游翻译策略探讨...............................58

4.1翻译策略选择原则...........

文档评论(0)

jnswk + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档